来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
parang wala ka ng gana sa akin
parang wala ka ng gana
最后更新: 2024-06-02
使用频率: 1
质量:
wala ka nang time sa akin
you have no time with me
最后更新: 2020-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
nawalan ka nang gana sa akin
you have lost your appetite for me
最后更新: 2023-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
parang wala kanang gana sa akin makipag usap
it seems like i have no desire to talk
最后更新: 2019-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sana wala ka sa akin
if you don't mine
最后更新: 2019-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
wala ka nang mukhang ihaharap sa akin
i didn't have anything to look forward to because he did
最后更新: 2020-11-27
使用频率: 1
质量:
参考:
wala ka gana sa paglalaro
wala ka gana sa paglalaro
最后更新: 2020-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
wala ka pang napatunayan sa akin
what are you proud of
最后更新: 2022-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
naiinis ako . bakit parang wala kang gana mag message sa akin
why don't you have a chat with me
最后更新: 2019-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya nawalan ka na nang gana makipag usap sa akin
so you have lost your appetite to talk to me
最后更新: 2022-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
k, magiging wala ka ba sa akin
no winter lasts forever; no spring skips its turn.”
最后更新: 2021-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
pakiramdam ko wala ka nang sapat na oras para sa akin
i feel like you never enough time for me
最后更新: 2022-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
wala ka bang kalambing lambing sa akin
最后更新: 2023-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
wala ka nang klase
i still have classes tomorrow
最后更新: 2019-09-11
使用频率: 1
质量:
参考:
wala ka naman ginawang kasalanan sa akin
ginagawa mo ito sa akin para mahulog ako sa kasalanan
最后更新: 2020-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
para wala ka nang problema
so you don't have a problem
最后更新: 2022-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
nawawalan na ng gana sa akin
mawalan ng gana sa akin
最后更新: 2022-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya pala wala ka nang oras sakin
kaya pala wala ka nang time sakin
最后更新: 2021-03-12
使用频率: 1
质量:
参考:
wala ka nang babalikan pa kahit kailan
keep in mind that i will never beat you
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:
参考:
anu sa engish ikaw ang walang gana sa akin
anu sa engish ikaw ang walang gana sa akin
最后更新: 2021-05-21
使用频率: 1
质量:
参考: