您搜索了: pasyal kayo dito (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

pasyal kayo dito

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

dadating kayo dito

英语

how long the trip will take

最后更新: 2019-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

lumayas kayo dito.

英语

get the fuck out of here.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hintayin ko kayo dito

英语

i will wait for you here

最后更新: 2021-07-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kakain ba kayo dito ?

英语

kakain

最后更新: 2023-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hanggang kailan kayo dito

英语

hanggang kailan kayo dito

最后更新: 2023-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ilang na araw kayo dito?

英语

how many days are you here?

最后更新: 2020-03-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hi po guys musta kayo dito

英语

good night po ingat nalng po

最后更新: 2022-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

l ipat nalang kayo dito sir

英语

you've just moved here sir

最后更新: 2023-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pupunta po kayo dito sa pilipinas

英语

pupunta ka ba ngayon dito za lipa?

最后更新: 2023-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung may bibigay po kayo dito na lang

英语

up to this point

最后更新: 2020-01-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

punta kayo dito sa florida kung puede

英语

最后更新: 2023-08-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mula nong dumating kayo dito hindi kita nakita

英语

since you came here i did not see you

最后更新: 2018-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

goodmorning mam my parcel po kayo dito sa lobby

英语

最后更新: 2024-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kain na kayo dito kaibigan ko ang may ati ng reato

英语

my friend owns it

最后更新: 2024-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kids magsibaba na kayo dito. magsimula na tayo para makaalis na rin tayo.

英语

kids come down here. let's start so we can leave as well. here. let's start so we canba

最后更新: 2021-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

inaantay ko lang yung ambulance pumunta n kayo dito alam nyo na mag isa lang ako dito

英语

i accompanied my mother to the hospita

最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa tuwing lalapit kayo dito sa pwesto namin kailangan ninyong magsalita ng english.

英语

最后更新: 2021-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ask ko lang kung meron kayo dito sa iligan city?ask ko lang kung meron kayo dito sa iligan city?

英语

ask ko lang kung meron kayo dito sa iligan city?

最后更新: 2021-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

isa yan sa mga paborito kong puntahan sa pilipinas maraming salamat vanessa and fernando dahil isa kayo sa mga nakapagbibigay ng saya sana makita ko kayo welcome kayo dito sa pilipinas kahit anong oras heheheheh sana mabasa nyo po ito request ko po miss flawless flow g, bosx1ne ft. sachzna sobra ganda ng music na yan at alam ko po mageenjoy kayo

英语

that's one of my favorite places to visit in the philippines thank you very much vanessa and fernando because you are one of those who give me a lot of hope i can see you welcome here in the philippines any time heheheheh i hope you read this request by miss flawless flow g, bosx1ne ft . sachzna is very good at that music and i know you will enjoy

最后更新: 2020-06-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

"pero mommy! hindi pwede! paano kami? alam niyo naman pong may tinutulungan kaming bahay-ampunan diba?" giit ni cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "mommy! hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "cleeya! lower your voice!" "jela--" "makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. pero bakit kailangan maging ganito? huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni cleeya. yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "jela! are you listening?" "p-po? hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. gosh nag lalakbay na pala ako? "gaya ng sinabi namin ni mareng claire magiging independent kayo simula bukas--" "bukas?!" "yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "pero pang isang linggo lang.. maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita claire. "mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "yes tita jade tama si jela,saka mommy kami?magtatrabaho? eh nag aaral kami mommy!" putspang life to anyare? "no buts and what ifs! yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" please mom umo-o ka-- "sa states kami titira at! sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "hanggang kailan to tita claire?" "tatawagan na lang namin kayo" *** "pero mommy! hindi pwede! paano kami? alam niyo naman pong may tinutulungan kaming bahay-ampunan diba?" giit ni cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "mommy! hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "cleeya! lower your voice!" "jela--" "makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. pero bakit kailangan maging ganito? huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni cleeya. yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "jela! are you listening?" "p-po? hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. gosh nag lalakbay na pala ako? "gaya ng sinabi namin ni mareng claire magiging independent kayo simula bukas--" "bukas?!" "yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "pero pang isang linggo lang.. maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita claire. "mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "yes tita jade tama si jela,saka mommy kami?magtatrabaho? eh nag aaral kami mommy!" putspang life to anyare? "no buts and what ifs! yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" please mom umo-o ka-- "sa states kami titira at! sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "hanggang kailan to tita claire?" "tatawagan na lang namin kayo" ***

英语

mymemory.translated.net

最后更新: 2018-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,716,915 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認