尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ano ba ang mga ito?
dependets
最后更新: 2022-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
ang mga ito
they're
最后更新: 2017-11-27
使用频率: 1
质量:
参考:
maiiwasan ba ang mga problemang ito
how could these problems be prevented
最后更新: 2021-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
puti ang mga ito
mas puti ito
最后更新: 2024-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo ba ang mga karapatdapat na ipaglaban?
better know what youre fighting for
最后更新: 2021-10-09
使用频率: 1
质量:
参考:
kabilang ang mga ito
one of my edge
最后更新: 2023-06-14
使用频率: 2
质量:
参考:
ilan lamang ba ang mga larawan na napakamahal?
is it only a few photos so expensive?
最后更新: 2021-04-14
使用频率: 1
质量:
参考:
matatapos ba ang araw na ito na hindi tayo okay?
when will i be happy
最后更新: 2021-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
nakakatulong ang mga ito na mas matalas ang utak.
they help sharper the brain
最后更新: 2022-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
totoo ba ang mga iniharap na impormasyon? explain
are the presented information truthful? explain
最后更新: 2023-09-13
使用频率: 3
质量:
参考:
alam mo ba ang mga sinasabi mo?
what was the contribution of iran to literature
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
nagustuhan mo ba ang mga pics na ipinadala ko sa iyo
did you like the pics i sent you
最后更新: 2020-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
matibay ba ang mga produkto nyo
matibay na produkto
最后更新: 2022-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
nadadagdagan ba ang mga kaalaman mo.
increases the knowledge of you.
最后更新: 2016-10-26
使用频率: 3
质量:
参考:
ang mga ito ay may kaukulang parusa
they have a corresponding receipt already
最后更新: 2021-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
susubukan naming patunayan ang mga ito mali
let them be wrong about you. there’s nothing to prove
最后更新: 2023-05-16
使用频率: 1
质量:
参考:
sinisikap nating patunayan na mali ang mga ito
i was to wrong to expect that i was important to you
最后更新: 2021-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nakakatulong ba ang mga libro sa iyong pagaaral
nakakatulong libro dahil
最后更新: 2020-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
itutuloy ko pa ba ang mga tanong ko para sa inyo
最后更新: 2021-07-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ito na po ang mga nagawa kong video
these are the videos i made.
最后更新: 2023-06-04
使用频率: 1
质量:
参考: