来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pinaparamdam mo sakin
jalousy
最后更新: 2021-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
yan yung pinaparamdam mo sakin
you feel that you do not want tom
最后更新: 2019-03-24
使用频率: 1
质量:
参考:
yan naman pinaparamdam mo sakin
yan naman pinaparamdam mo sakin
最后更新: 2023-08-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ayaw mo sakin
let me think first
最后更新: 2023-11-13
使用频率: 2
质量:
参考:
salamat sa pagmamahal na pinaparamdam mo sakin
english
最后更新: 2023-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
patunayan mo sakin
worth itgive it to me an worth it
最后更新: 2017-05-10
使用频率: 4
质量:
参考:
kung ano pinaparamdam mo sakin yun din ipaparamdam ko sayo
if i were you you shouldn't have done that
最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
ano kailangan mo sakin
ano gagawin
最后更新: 2021-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
wag mo sakin isumbat,
最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit ayaw mo sakin?
bakit ayaw mosakin
最后更新: 2023-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
anong itatanong mo sakin
anong itatanong mo sakin
最后更新: 2023-12-29
使用频率: 2
质量:
参考:
pinaparamdam mo sa akin na baguhan
you make me feel full of happines
最后更新: 2022-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
pinaparamdam mo na palagi ka nandyan
you make me feel like you're always there
最后更新: 2021-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
salamat dahil pinaparamdam mo sakin araw araw na mahal na mahal mo ako
somehow you made me feel that you love me
最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
pinaparamdam mo sa akin na mahal mo ako
you make me to love you
最后更新: 2023-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ayokong mapagod,pero yon yong pinaparamdam mo
最后更新: 2020-08-17
使用频率: 1
质量:
参考:
salamat sa pagmamahal na pinaparamdam mo sa akin
you make me feel that i am not important to you
最后更新: 2021-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
pinaparamdam mo sa akin na karapat - dapat ako
those days i've spent with you by my side
最后更新: 2023-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pinaparamdam mo sa akin na mahal na mahal kita
what would make you the most loved
最后更新: 2022-07-04
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nag kulang pero bakit ganito ang pinaparamdam mo sakin pilit mo kong tinutulak palayo sayo
i'm not lacking but why do you feel like this to me when you push me away from you
最后更新: 2022-03-24
使用频率: 2
质量:
参考: