来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ok po sa akin
it's ok with me
最后更新: 2021-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
po sa inyo
what about you?
最后更新: 2020-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
paki message po sa akin
message me when you want to
最后更新: 2021-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
na endorse na po sa akin
i'm just waiting for you
最后更新: 2022-06-21
使用频率: 1
质量:
参考:
wag kang magtam po sa akin
don't meet me
最后更新: 2022-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
para po sa tabi
i got off the jeepy
最后更新: 2021-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ano po sa inyo?
what u look like
最后更新: 2022-09-27
使用频率: 1
质量:
参考:
para po sa tabi lang
please stop the vehicle, just by the side.
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 17
质量:
参考:
alin sa akin dito po?
which one is here for me?
最后更新: 2018-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit hindi kana po nagchachat sa akin
why didn't you chat with me
最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
pakisabi po sa akin kung kailan maghahain.
please tell me when to serve the food.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
condolence po sa family
condolences to your family
最后更新: 2021-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ibigay niyo po sa akin ang karapat dapat
give it to those who deserve it
最后更新: 2021-06-22
使用频率: 1
质量:
参考:
diyos ko ikaw na po ang bahala po sa akin
hndi po kita kilala mam pro mag titawala po ako
最后更新: 2022-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ipaalam mo lang po sa akin maadam kung pwede.
if you have something to say just send me a message.
最后更新: 2023-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
para po sa akin ang aking kakayahan ay sapat na
for me my ability is enough
最后更新: 2018-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ma'am maraming salamat po sa ibinigay mo sa akin
salamat sa opportunity na mabigyan siya ng wheel chair
最后更新: 2020-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
dear maam salamat po sa pa turu mo sa akin at sa iba
dear maam thank you for your support of me and others
最后更新: 2023-02-28
使用频率: 1
质量:
参考:
malaking kaligayahan na po sa akin ang tanggapin nyo ang aking proyekto
great happiness to me please accept the gift i project
最后更新: 2016-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
maraming salamat po sa inyong pang unawa sa akin at sa nangyaring ito
thank you very much for your understanding
最后更新: 2022-06-24
使用频率: 1
质量:
参考: