来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pwede mo ko padalahan ng pera ngayon
pwede mo
最后更新: 2023-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
kailangan ko ng pera ngayon
i need money now
最后更新: 2020-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
padalahan ng pera
最后更新: 2023-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
kelan mo ako padalahan ng pera
send
最后更新: 2017-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
kaylangan ko lang kasi ng pera ngayon
english
最后更新: 2022-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pwede mo ba ako mapadalhan ng pera?
why do you need money?
最后更新: 2024-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bigyan mo ko ng pera
lol ymoney miss
最后更新: 2020-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
akala ko padadalhan mo ako ng pera ngayon
最后更新: 2021-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
di ko alam kung san ako kukuha ng pera ngayon
mom took my money so i have none
最后更新: 2023-07-31
使用频率: 1
质量:
参考:
sabi mo bibigyan mo ko ng pera
you said you would give me money
最后更新: 2021-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
bigyan mo ko ng pera in english
bigyan mo ko ng pera in english
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
参考:
bigyan mo ko ng pera para makabili ako
bigyan moko ng pera pam bili ng gatas at vitamins ng anak ko
最后更新: 2022-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
bigyan mo ko ng pera pangbili ng phone
bigyan moko ng pera para pangbili ng cellphone para mag vc tayo
最后更新: 2020-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
kaylangan ko ng pera ngayon para may pambili kame foods para bukas
i need money now to buy food for tomorrow
最后更新: 2023-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
big yan mona bigyan mo ko ng pera at pasasayahin kita
big yan mo mona ko ng pera at gagawin kitang masaya
最后更新: 2022-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
pwede mo ba akong pahiramin ng pera para mapa renew ko ung passport ko
can you lend me
最后更新: 2021-08-07
使用频率: 2
质量:
参考:
pwede mo ko maging luna sa tuwing sasapit ang gabi
最后更新: 2021-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
bigyan mo ko ng pera kahit magkano padala mo sa g cash ko
bigyan mo ko ng money kahit magkano padala mo sa g cash ko
最后更新: 2024-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
mangyaring sabihin kay laika na nagpadala ako sa kanya ng pera ngayon
please tell laika i sent her some money today
最后更新: 2021-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
kailangan ko ng pera baka pwede mo ako pahiramin
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 1
质量:
参考: