来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pwedeng mag send na lang ako ng picture ko
pwede kang mag send nang ikw lng
最后更新: 2023-06-28
使用频率: 1
质量:
gusto mong mag send ako sayo ng picture ko
you want me to send you my picture
最后更新: 2021-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nagsend na ako ng picture ko
what sapp number send me friends
最后更新: 2020-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit ako mag send ng picture ko
最后更新: 2021-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ayu kong mag send ng picture
you don't want to send
最后更新: 2022-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
diba nag sent na ako sayo ng picture ko sayo
nag binay na ako sayo ng picture ko sayo
最后更新: 2021-03-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw ma una mag send ng picture
i haven't taken a bath yet
最后更新: 2022-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mag aaral na lang ako ng mabuti
you have a sore throat
最后更新: 2024-05-04
使用频率: 7
质量:
参考:
pwede bang mag send ka ng picture mo
gwapo
最后更新: 2023-09-18
使用频率: 2
质量:
参考:
nakakuha ako ng picture.
igot
最后更新: 2022-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pwese mag send ka ng picture mo ngayon
send your picture now
最后更新: 2022-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
mag send ako ng pera ngayun
ilonggo
最后更新: 2023-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
sige na mag send kana ng picture mo please e
go ahead and send me the picture you uploaded
最后更新: 2022-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
pwede ka bang mag send ng picture mo para sakin
can you send a picture for me
最后更新: 2016-11-20
使用频率: 3
质量:
参考:
gusto mong mag send ako sayo ng picture ko basta promise mo sakin padalhan mo ako ng pera
basta padalhan mo ako ng pera
最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit ikaw ayaw mo mag send ng picture kung ikaw talaga yan
why don't you send a pic
最后更新: 2022-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit ako magsesend ng picture ko eh nakikita mo naman na
最后更新: 2023-06-18
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit gusto mo himingi ng picture ko
isa kang mang gagamit
最后更新: 2023-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
dahil late ako, nagpalinis na lang ako ng kuko
pastime
最后更新: 2014-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
pwede ka bang mag send ng picture mo para man lang makita ko yung totoo mong mukha?
can you send me a picture of you so i can at least see your real face?
最后更新: 2021-11-14
使用频率: 1
质量:
参考: