来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sa iyo na
atracks what already yours
最后更新: 2022-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
sa iyo na ang sukli
how do you feel about these changes
最后更新: 2020-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
iyo na
take me out to the ballgame
最后更新: 2023-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
sinabi ba niya sa iyo na
did camille told you something about us
最后更新: 2024-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
iyo na ito
i yo na itong pagkain ko
最后更新: 2021-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
sayang malapit na mukhang kapos
it's a pity that the case is close, he didn't feel it
最后更新: 2021-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
iyo na lahat
english
最后更新: 2023-08-27
使用频率: 1
质量:
参考:
nasa sa iyo na ang lahat ng katangian
i have everything in my heart
最后更新: 2019-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
sinabi ko naman sa iyo na sikat na ako!
i told you i'm famous now!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
at hindi ako magmamakaawa sa iyo na manatili
ill make you regret it
最后更新: 2023-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
paano ko ba sasabihin sa iyo na minamahal kita
how can i tell you that i love you
最后更新: 2019-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
mukhang mahalaga sa iyo
looks matter more than personality
最后更新: 2023-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang nag - udyok sa iyo na maging negosyante
what motivated you to become entrepreneur answer ?
最后更新: 2024-01-25
使用频率: 10
质量:
参考:
hilingin sa iyo na higit pang mga kaarawan na darating
i wish more than birthdays to come to you
最后更新: 2020-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang nag-uudyok sa iyo na pumunta sa trabaho
what drives you to go to work
最后更新: 2020-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
kung ano ang nakatulong sa iyo na maging kung ano ka ngayon
what helped you become what you are today
最后更新: 2022-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto kong sabihin sa iyo na mayroon akong crush sa iyo
i appreciate your confession for but i have crush
最后更新: 2023-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang nag-udyok sa iyo na tapusin ang aralin ngayon
motivation of the students
最后更新: 2021-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya't sasabihin ko sa iyo na mahal kita sa huling pagkakataon
let me be the one to break it up
最后更新: 2021-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang nag - udyok sa iyo na mag - enroll sa kursong ito
what motivated you to enroll in this course
最后更新: 2024-01-25
使用频率: 1
质量:
参考: