您搜索了: sakay ng taxi (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

sakay ng taxi

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

sakay ng bus

英语

sakay ni

最后更新: 2023-12-19
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sakay ng bangka

英语

aboard the boat

最后更新: 2022-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mga taong sakay ng kotse

英语

you get in the car

最后更新: 2021-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bumaba ka ng taxi

英语

get off the taxi

最后更新: 2023-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

lumabas si leo naka sakay ng motorsiklo

英语

english

最后更新: 2021-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

aalis sakay ng sasakyan in english

英语

rider in the car in english

最后更新: 2022-09-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

saan ung sakayan ng taxi

英语

saan dito yung sasakyan ng taxii

最后更新: 2022-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

masayang tawirin ang karagatan sakay ng barko.

英语

it is very pleasant to cross the ocean by ship.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi na bababa ng taxi

英语

i will take a taxi

最后更新: 2023-10-31
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sasakay ako ng taxi papahatid ako

英语

we will take a taxi

最后更新: 2022-09-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sumakay ng taxi pauwi ng bahay

英语

take a taxi

最后更新: 2021-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

si rique ay lumabas sakay ng toyota van para sunduin ang mga madre

英语

si roque

最后更新: 2021-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mag ingat din sa pagpili ng taxi na sasakyan

英语

ingat sa pagpili ng sasakyan mong taxi

最后更新: 2021-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

si torque ay pumunta ng cebu sakay ng l300 v an para sunduin se ana

英语

torque went to cebu in a van to pick up se ana

最后更新: 2020-07-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

driver ng taxi at tricycle ang nagtatanong na tatay sa kakati

英语

driver ng taxi at tricycle ang asking tatay sa kakati

最后更新: 2023-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

noong pebrero 15, inanunsyo ng estados unidos na ilalabas nito ang mga amerikanong sakay ng barko na diamond princess.

英语

on 15 february, the united states announced that it would evacuate americans aboard the cruise ship diamond princess.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

umaga palang nang makatapos na si padre salvi sa kanyang pagmimisa. hindi natapos ng pari ang kanyang umagahan dahil agad itong umalis patungo sa piknik sakay ng karwahe.

英语

hiligaynon translation of yugto

最后更新: 2023-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

英语

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

最后更新: 2023-08-20
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,786,507,283 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認