来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alam mo na
最后更新: 2023-05-25
使用频率: 1
质量:
alam mo na n
oughta
最后更新: 2021-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
sana di ka katulad nila na manloloko
dana dika maloko ng ibang pilipina
最后更新: 2020-08-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ngyon alam mo na
i have no one to love but you
最后更新: 2021-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo na kung sino ka
you already know who
最后更新: 2022-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
ngayong alam mo na hindi ako nag-iisa..ano nman masasabe mo
ngayong alam mo na na hindi ako single..ano nman masasabe mo
最后更新: 2023-06-11
使用频率: 3
质量:
参考:
alam mo na mag drive ?
marunong kana mag tagalog ngayon?
最后更新: 2020-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo na ang sagot ko
napakasakit mong magsalita laban s akin
最后更新: 2021-11-29
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo na kong saan ka aangkas
that you will not be foo
最后更新: 2021-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo yung gusto mo na siya pero
you know i like you, can i?
最后更新: 2021-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo na gusto ko malaman iyon.
you know i want to know it.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
at alam mo na kapag wala kang katabi
and you know that when you have no one next to you
最后更新: 2021-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
akala mo alam mo na ang lahat saken
you just thought it was fun but not really
最后更新: 2021-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
aeroville! alam mo na ang ibig kong sabihin
ebonic
最后更新: 2022-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo na yan skusta'ng galawang ganyan
jiojdsa
最后更新: 2016-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo na, mga push-up, pagbubuhat, crunches.
you know, push-ups, free weights, crunches.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
mayroon siyang, alam mo na, "morning wood".
he had, you know, "morning wood".
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
alam mo kung ginawa mo na yung sinasabi ko sayo tapos na sana tayo
最后更新: 2021-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
nasa sayo din naman kase, alam mo na di ka mahal pinipilit mo parin sya
nasa sayo din naman kase, alam mo na nga di ka mahal pinipilit mo parin sya
最后更新: 2019-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ngayon dalaga kana wish ko sana di ka mag bago at palagi ka susnod sa iyong mga magulang
最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:
参考: