来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
taas ng baba
itaas ang baba
最后更新: 2023-12-24
使用频率: 1
质量:
ilipat sa dulo ng hilera
what are you talking about
最后更新: 2022-07-04
使用频率: 1
质量:
参考:
taas ng bahay
height of the house
最后更新: 2021-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
sa taas ng kama.
above the bed.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
taas ng board:
height of board:
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
nasa taas ng shelf
upstairs
最后更新: 2022-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
and taas ng ilong mo
and the top of your nose para mama pang hisa ka
最后更新: 2023-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
nagbutas sa taas ng kisame
there is a hole in the ceiling
最后更新: 2021-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
dahil sa taas ng bilihin
due to the size of the commodity
最后更新: 2022-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
nasa taas ng refrigerator ang alulod
is above the water
最后更新: 2021-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ginagawa mo sa taas ng bahay
what are you doing at height
最后更新: 2023-08-10
使用频率: 3
质量:
参考:
ang taas ng respeto ko sayo ay ubos na
the height of my respect for you
最后更新: 2021-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang tawag sa taas ng bibig ng tao
what is called the leash in the dog's mouth
最后更新: 2021-05-01
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya pala nangyari yon kasi ang taas ng pride ko
最后更新: 2021-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
dahil sa patuloy na pag taas ng kaso ng sakit
the case of the virus continues to rise
最后更新: 2022-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
akyatin ang iyong pangarap na kasing taas ng bundok
climb your dream as high as a mountain
最后更新: 2021-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ang taas ng tingin nila sa sarili nila porket beterano na sila
you will respect me and i will respect you too
最后更新: 2022-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
dumaan sila sa room namin dahil sa taas ng building ang kanilang room
i turned my gaze away from her
最后更新: 2019-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
base sa litrato, nag uusap ang dalawang lalaki na may taas ng boses
based on the photo, the two men are talking in a high voice
最后更新: 2021-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
ang pagmamahal ko sa iyo ay kasing taas ng bundok at kasing lalim ng karagatan
my love for you is as high as the mountain and as deep as the ocean
最后更新: 2020-04-04
使用频率: 1
质量:
参考: