您搜索了: tanim sa paso (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

tanim sa paso

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

puno sa paso

英语

最后更新: 2024-02-03
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gamot sa paso

英语

medicine for burns

最后更新: 2023-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano english sa paso

英语

paso

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mahilig akong mag tanim sa hardin

英语

english

最后更新: 2024-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pangunang lunas sa paso

英语

first aid to burn

最后更新: 2021-09-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mga tanim sa bukid,kulang ng pandilig

英语

farm plants, lack of sprinkling

最后更新: 2018-03-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

patungan sa paso ng halaman

英语

overlay on burns

最后更新: 2020-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maglagay ng kaunting tubig sa paso.

英语

put some water into the vase.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mas magandang palang mag tanim sa lupang loam kaysa sa buhangin

英语

it is better to plant in loam soil than in sand

最后更新: 2020-01-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

diligan ang halaman sa paso ng sapat lang

英语

diligan ang halaman sa paso ng sapat na tubig

最后更新: 2023-05-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

jak masapol agagum adu dagak ditoy,,,,,empty pa,,,padawat kay man ketdi imulak ken dagitoy dagak sa paso😂😂😂

英语

ilokano to tagalog translatejak masapol agagum adu dagak ditoy,,,,,empty pa,,,padawat kay man ketdi imulak ken dagitoy dagak sa paso

最后更新: 2021-06-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nag tanim ako ng sili at pag ka 7days nag sinula na siya tumobu at pag ka 10days ay nalipat kona siya sa paso at nag karoon ng color white sa dahon ng tanim na nakaka apekto na mamatay ang tanim pero naagapan naman. at tmataba na ang tanim ko at lumalaki at nag tuloy nasiya na mag karoon ng bulaklak at nagkakaroon nasiya ng bunga at lumaki at nahinog at na harvest kuna

英语

nag tanim ako ng sili at pag ka 7days nag sinula na siya tumobu at pag ka 10days ay nalipat kona siya sa paso at nag karoon ng color white sa dahon ng tanim na nakaka apekto na mamatay ang tanim pero naagapan naman. at tmataba na ang tanim ko at lumalaki at nag tuloy nasiya na mag karoon ng bulaklak at nagkakaroon nasiya ng bunga at lumaki at nahinog at na harvest kuna

最后更新: 2023-06-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”

英语

bones pasalaysay

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,029,090,883 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認