来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ti ayat ti maysa nga ubing
ti ayay ti maysa nga ubing
最后更新: 2021-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
ti ayat ti maysa nga ubing english
ti ayat ti maysa nga ubing
最后更新: 2022-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
ti ayat ti maysa nga ubing ilokano song
ti ayat ti maysa nga ubing ilokano song
最后更新: 2020-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
ti ayat ti maysa nga baro
最后更新: 2023-08-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ti ayat ti maysa nga ubing sa english translation
ti ayat ti maysa nga ubing in english translation
最后更新: 2020-10-02
使用频率: 2
质量:
参考:
ti ayat ti maysa a lakay
ti ayat ti maysa a lakay
最后更新: 2020-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ti dika ububraen nga ubing
ububraen
最后更新: 2023-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
ania ti ammom a gandat ti pannakaaramid ti karbengan ti maysa nga ubing?
ania ti ammom a gandat ti pannakaaramid ti karbengan ti maysa nga ubing
最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
apay a napateg ti ili ti biag ti maysa nga tao
apay a napateg ti ili ti biag ti maysa nga tao
最后更新: 2020-09-17
使用频率: 2
质量:
参考:
iladawan ti nasalun at nga ubing
nasalun at nga ubing
最后更新: 2021-10-01
使用频率: 1
质量:
参考:
kennam nga ubing
ukinnam ubing
最后更新: 2022-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
anya lakit de nga ubing
anya lakit de nga ubing
最后更新: 2020-06-20
使用频率: 4
质量:
参考:
nag simpet ata nga ubing.
inag simpet ata nga ubing.
最后更新: 2021-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bagtit nga ubing angdid pay
bagtit ubing angdid pay
最后更新: 2020-12-27
使用频率: 1
质量:
参考:
iladawan na ti ayan wenno puwesto ti maysa nga banag wenno lugar
最后更新: 2021-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
pintas nga talaga atoy nga ubing
最后更新: 2020-06-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ania ti naaramat iti panagngibagati access ti maysa a lugar?
ania ti naaramat iti panagngibagati lokasyon ti maysa a lugar?
最后更新: 2020-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
masiran dagiti mangiladawan iti maysa nga ili
masiran dagiti mangiladawan iti maysa nga ili
最后更新: 2020-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
punayen bhe gimasen walang kasta ti dunggo ti maysa ket maysa
punayen bhe gimasen no kasta ti dunggo ti maysa ket maysa
最后更新: 2020-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
agsisingpit ka ahh madin kana mag sulping nga ubing
最后更新: 2021-06-21
使用频率: 1
质量:
参考: