来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tulungan ang magulang sa gawaing bahay
helping with housework
最后更新: 2020-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
masuklian ang magulang
answer rudely(
最后更新: 2020-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
tulungan ang ating magulang sa gawaing bahay
help our parent with housework
最后更新: 2021-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
mahigpit ang magulang ko
my parents were very strict
最后更新: 2023-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ang magulang mo ng pabalang
don't you ever say
最后更新: 2024-01-12
使用频率: 2
质量:
参考:
para tulungan ang isa 't isa
to help each other
最后更新: 2022-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko tulungan ang nangangailangan
help the needy
最后更新: 2021-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto kong tulungan ang magulang ko na maibenta ang kanilang produkto
i want to help my parents
最后更新: 2020-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ihatid ang magulang ko sa probinsya
convey the child to the school
最后更新: 2024-01-03
使用频率: 2
质量:
参考:
ihahatid ko ang magulang ko sa airport
ihahatid ang magulang
最后更新: 2022-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ang magulang di habang buhay ma bubuhay
i dont now
最后更新: 2022-06-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tulungan ang mga bata na mag isip nang pangmatagalan.
pwede ba makahiram
最后更新: 2022-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
na kusang - loob na tulungan ang mga mahihirap
that is willingly to help poor people
最后更新: 2024-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
pagkatapos kong tulungan ang nanay ko sa tindahan
最后更新: 2021-02-17
使用频率: 3
质量:
参考:
anong uri ng kabuhayan meron ang magulang mo?
what traditions do you continue to practice?
最后更新: 2019-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
dahil hindi laging nandyan ang magulang at kaibigan
it is not always there
最后更新: 2019-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto kung tulungan ang aking sa kahirapan pamilya
want to help my family
最后更新: 2021-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
hinatid ko ang magulang ko sa monumento dahil maraming dala
hinatid ko ang magulang ko dahil maraming dala
最后更新: 2023-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
ang magulang ko ay nagpaplanong pag aralin ako sa diyan.
when i study in college
最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
mas masaya ako kapag kasama ko ang magulang koko translate
mas masaya ako kapag kasama ko magulang ko
最后更新: 2023-07-05
使用频率: 1
质量:
参考: