您搜索了: tumubo sa labi (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

tumubo sa labi

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

tumubo sa katawan

英语

tumubo sa katawan

最后更新: 2021-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mahawi sa labi

英语

porn

最后更新: 2022-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dumampi sa labi ko

英语

touched my skin

最后更新: 2019-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nabasag sa labi ang baso

英语

hindi sinasadya mabasag ang baso

最后更新: 2023-05-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

english ng singaw sa labi

英语

english of lip steam

最后更新: 2023-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pumasok na may ngiti sa labi

英语

poem about student student

最后更新: 2019-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

marami ng ligaw an damo ang tumubo sa aking taniman

英语

malanta

最后更新: 2021-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pwede bang halikan mo ako sa labi

英语

can you kiss me on the lip

最后更新: 2022-10-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

may ngiti sa labi sa asking pag uwi

英语

there is a smile on the lips

最后更新: 2020-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

simulan ang umaga ng may ngiti sa labi

英语

最后更新: 2024-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na lumalabas sa labi mo na gusto kung malaman

英语

i will give you everything ,,

最后更新: 2021-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang lason ay nasa baso dahil sa labi ni j cub.

英语

the poison was on the glass from j cub's lips.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

fossil water ay nagagawa ang halaman na tumubo sa disyerto para magbigay ng pakain sa mamamayan.

英语

fossil water also enables crops to be grown in the desert to provide food for local populations.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong meron sa labi ko, at gusto mo itong halikan?

英语

yes that is another reason why i need to kiss you.

最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bata, matanda, babae o lalake, kahit tulad mong bata inaanyayahang katotohanan sa labi mo ay nagmula nakalungkont isipin na maraming natatalo

英语

young, old, woman or man, even as your child invites truth to your lips comes from the contemplation that there are many defeats

最后更新: 2023-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kayganda mong pagmasdan aking sinta lalo na't nakasilay ang saya sa mga mata ngiti sa labi ay palaging makikita ganda mo ay hindi na maikukumpara alam kung sa maraming bagay ay nahihirapan sa mga laban na wala nang katapusan hindi batid kung lahat ng ito ay may patutunguhan ngunit alam ko makakaya mo lahat ng yan alam ko na matibay ang iyong kalooban marami nang bagay ang napagtagumpayan at marami pang mga bagay na makakamtan mahihirap na bagay ay malalampasan nandito lang ako laging nakasupo

英语

kayganda mong pagmasdan aking sinta lalo na't nakasilay ang saya sa mga mata ngiti sa labi ay palaging makikita ganda mo ay hindi na maikukumpara alam kung sa maraming bagay ay nahihirapan sa mga laban na wala nang katapusan hindi batid kung lahat ng ito ay may patutunguhan ngunit alam ko makakaya mo lahat ng yan alam ko na matibay ang iyong kalooban marami nang bagay ang napagtagumpayan at marami pang mga bagay na makakamtan mahihirap na bagay ay malalampasan nandito lang ako laging nakasuporta hindi man sa personal na maipakita alam ko'ng alam mo na mga kamay ay naka handa para suportahan ka sa abot ng aking makakaya.

最后更新: 2023-10-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang pagong at si matsing sina pagong at matsing ay matalik na magkaibigan. mabait at matulungin si pagong, subalit si matsing ay tuso at palabiro. isang araw, binigyan sila ni aling muning ng isang supot ng pansit at hindi nagtagal ay nagyaya na si pagong na kainin na ang pansit ngunit sinabi ni matsing na nangangamoy panis na ang pansit kung kaya siya na muna ang unang titikim nito hanggang sa naubos na ni matsing ang pansit at walang natira para kay pagong humingi ng tawad si matsing dahil naubos at hindi nakakain si pagong ng pansit. dahil sa likas na mabait at pasensyoso si pagong, hindi na siya nakipagtalo sa kaibigan. sa kanilang paglilibot sa kagubatan, nakakita si pagong ng isang puno ng saging at pinaghatian nila ang puno ng saging ngunit an kinuha ni matsing ay ang parteng taas dahil ayaw na daw nyang mag patubo ng mga dahon kayat ang bandang ibaba ang napunta ky pagong ay my mga ugat at umuwi na sila upang itanim at patubuin ang puno ng saging. umuwing malungkot si pagong dala ang kanyang kalahating bahagi ng saging na may ugat. samantalang si matsing ay masayang umuwi dala ang madahong bahagi ng puno. inalagaan ni pagong ang kanyang halaman. araw-araw dinidiligan niya ito at nilalagyan ng pataba ang lupa. ganoon din ang ginawa ni matsing. subalit makalipas ang isang linggo, nalanta ang tanim na saging ni matsing. si pagong naman ay natuwa nang makita ang umuusbong na dahon sa puno ng saging. lalo nitong inalagaan ang tanim hanggang sa mamunga ito nang hitik na hitik. nainggit si matsing nang makita ang bunga ng saging sa halaman ni pagong. di naglaon nagyaya na si matsing na kainin na ang saging na tumubo sa puno ni pagong at pumayag naman ito. ngunit hindi makakaakyat si pagong kung kaya nangako si matsing na siya na lamang ang aakyat sa puno at lalaglagan na lamang niya ng saging si pagong, pumayag si pagong sa alok ni matsing. subalit nang makarating na si matsing sa taas ng puno kinain niya ang lahat ng bunga ng puno. wala itong itinira para kay pagong nanatili sa taas ng puno si matsing at nakatulog ito sa sobrang kabusugan. galit na galit si pagong kay matsing sa ginawa nito sa kanya. kung kaya habang natutulog ito sa sobrang kabusugan naglagay ng mga tinik sa ilalim ng puno si pagong. nang magising si matsing ay nakita niya ang tinik kaya’t humingi ito ng tulong kay pagong. ngunit tumangging tumulong si pagong at iniwan na lamang doon si matsing. makalipas ang sandali nagsimulang bumuhos ang malakas na ulan. walang nagawa si matsing kundi bumaba sa puno ng saging. nasaktan ito sa mga tinik na nakatusok sa puno ng saging sa kanyang pagbaba. kaya nangako siya sa sarili na gaganti siya kay pagong. kinabukasan, kahit mahapdi pa rin ang mga sugat ni matsing, ay hinanap niya si pagong. nakita niya itong naglalakad sa may kakahuyan. kinuha ni matsing si pagong na takot na takot. nagtanong si pagong kung anong gagawin nito sa kanya, at sinabi ni matsing na tatadtarin siya nito ng pinung-pino. nag-isip ng paraan si pagong para maisihan ang tusong matsing. kaya ang sambit nito kay matsing na kapag tinadtad siya nito ay dadami siya at susugurin siya ng mga ito at kakainin. nag-isip nang malalim si matsing at naisip nito na sunugin na lamang si pagong, ngunit nangatwiran na naman si pagong na hindi naman tinatablan ng apoy ang kanyang makapal at matibay na bahay. kaya muling nag-isip si matsing, hanggang sa maisipan niyang pumunta sa dalampasigan at doon na lamang itapon si pagong. lihim na natuwa si pagong. nagpanggap itong takot sa dalampasigan. tuwang-tuwa si matsing sa pag-aakalang magagantihan na niya si pagong. todo lakas niya itong itinapon sa dalampasigan. nagulat ito nang makitang marunong lumangoy si pagong. ang bilis-bilis ng pagkilos ni pagong sa tubig. kung mabagal ito sa lupa, ay parang ang gaan ng katawan nito sa tubig. at naghalakhak si pagong na sabihin kay matsing na naisahan din kite matsing dahil gustung-gusto koi na lumangoy sa dalampasigan. malungkot na umuwi si matsing. naisip niya na makakaakyat pala na maisahan ng isang kaibigan. naramdaman niya kung paano nasaktan kapag naloloko ng isang kaibigan. mula noon nagbago na si matsing. hindi na sila muling nagkita ni pagong.

英语

the turtle and the rabbit bisaya

最后更新: 2021-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,775,751,688 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認