您搜索了: wala kong pera (他加禄语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

wala kong pera

英语

i have no money

最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

natanggap kong pera

英语

natanggap ko na yong gamot

最后更新: 2022-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang ginamit kong pera

英语

i used the money

最后更新: 2023-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

wala kong panahon sa inyo

英语

最后更新: 2021-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

saan na yong hiniram kong pera

英语

最后更新: 2023-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

isang libo lang ang naipon kong pera

英语

i saved money

最后更新: 2020-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ginamit ko ang sarili kong pera pandagdag

英语

ginamit ang sariling pera

最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sir wala kong excel file copy nitong quotation

英语

correct grammar on translations

最后更新: 2015-09-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pwede ba akong gumawa ng sarili kong pera

英语

how to make a money

最后更新: 2022-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

500 nalang ang naiwan kong pera matapos kung gumastos.

英语

最后更新: 2023-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sensya na nasabi ko wala kong intensyon na hindi maganda

英语

can sink it

最后更新: 2020-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

saan na ang hiniram kong pera sayo para makabili na ako agad ng gamot

英语

saan na ang hinihiram ko sayo na pera

最后更新: 2020-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gusto kong bumalik s panahong wala kong pake at at hindi nag iisip ng kung ano ano

英语

i want to go back to the behavior i had befor

最后更新: 2022-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

wala kong sa mood mag picture ngayon stress ako iniisip ko kung makakapasa ako kase kailngan ko na magbayad ng exam kinausap nako ng teacher ko

英语

did you see my pict

最后更新: 2021-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tara sabay, sa mahaba-habang paglalakbay sagarin na natin bai, tara hithit, walang humpay hanggang sa di na matantya kung kailan ba ito kukupas tiyak na uuwi kayong palong-palo na bukas ito lang ang sagot sa araw-araw na problema kahit di mo kailangan, ay maghahanap ka repa ubos na ang yung pera, tumubo na ang sungay wala pa ring paki basta mata ko lang pumungay sintetiko o gulay, wala akong paki tinitira ko yan lahat, magkaroon lang ng silbi nakadikit na sakin, bisyo kong minamahal kahit mukha na akong kupal at mistulan nang hangal lahat ng aking pag-aari, may presyong katapat mula alahas hanggang baso, lahat kinakagat isinangla ko na lahat, pati buhay ko, tangina ito ang tanging salarin kung ba't buhay ko'y nag-iba hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 2: sampung taon na ang lumipas, wala ring nag-iba bukod sa meron nang pamilya, panganay at ina pagkatapos sa trabaho, diretso sa bodega baka may makakita sa 'tin dito, naku teka akong bahala repa, 'wag kang mag-alala palagi kami rito, kaya 'wag kang mangamba sige singhot mo lang yang coca, kasama ang yong tropa at uuwi kayong mas angat pa sa saranggola talak lang ng talak ang asawa kong maldita panay nalang tanong kung sa'n ginastos ang kinita palaging nakatambay sa liblib na eskinita anong igagamot mo sa anak mo pag hinika sagad pagkasadista, palaging nag-aaway a'onse ng gabii, maingay na naman sa bahay gising ang kapitbahay, ngayon panay reklamo umayos ka kung ayaw mo na mabugbug-sarado hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 3: matapos ang ilang buwan, habang naglalakad bigla-bigla may humintong sasakyan sa'king harapan binalot aking ulo ng isang itim na sako, tas biglang umarangkada't dinala 'ko sa malayo ako'y ganap na tulak, trabahong delikado ngunit aking tinanggap kasi may perang pinangako may naganap na transaksyon, ako'y bayad na sana kaso kami ay nakumprumiso, at ang bayad naiwala ko pakawalan nyo na 'ko, gusto ko nang magbago putang ina mo ka, bayaran mo yung nawala mo doon ko namalayan na wala 'kong magawa tanging naisip ko na lamang ay ang aking mag-ina lubos ang aking pagsisi, sa daan ko na pinili binenta ko lahat, matustusan lang aking hilig ilang taong nawili, sa isang delusyon ngayon magtatapos na ang proseso ng degradasyon hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda

英语

最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,100,143 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認