来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
walang pangit sa mundo
最后更新: 2024-04-15
使用频率: 1
质量:
walang tao sa mundo
there is no perfect human in the world
最后更新: 2024-02-26
使用频率: 2
质量:
walang bilang sa mundo
no number
最后更新: 2021-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
walang pangit sa mundo lahat tayo pantay pantay
最后更新: 2023-08-16
使用频率: 1
质量:
参考:
walang ka muwang sa mundo
no matter what others say
最后更新: 2020-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
walang kamuwang muwang sa mundo
walang kamuwang muwang sa mundo
最后更新: 2024-01-27
使用频率: 3
质量:
参考:
walang matalinong na tao sa mundo
there is no wise person when it comes to love
最后更新: 2023-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
text sa mundo
text to text
最后更新: 2021-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
walang taong pinanganak na pangit sa mundo kaya huwag kang magsalita ng tapos
walang taong pinanganak na pangit sa mundo kaya huwag kang magsalita ng tapos
最后更新: 2021-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ayaw kona sa mundo
don't do that to the world
最后更新: 2021-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
walang pangit ay isang mundong ito
walang pangit sa mundong ito
最后更新: 2016-09-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ayoko na sa mundo
sometimes i want to give up and lose the world
最后更新: 2019-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
salitang pangit sa bicol
salitang pangit in bicol
最后更新: 2023-10-08
使用频率: 5
质量:
参考:
wala naman perpekto sa mundo
最后更新: 2024-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
muang sa mundo na walang kamuang
muang sa mundo walang kamuang
最后更新: 2020-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi talaga nanalo yung pangit sa pogi
hindi talaga nananalo yung pangit sa pogi
最后更新: 2023-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang mangyayari sa mundo kung walang musika
what would happen to the world without music
最后更新: 2021-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
mahirap maging pangit sa harap nang mayaya bang na tao
mahirap maging pangit sa harap nang mayaya bang bang na tao
最后更新: 2024-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ako na yata ang pinaka pangit sa mundo,sabihin nyo nga bakit ba sinasabi nila ang pangit ko meron naman nag sasabi ang ganda ko ano ba tlga?
i was perhaps the most distorted in the world, say that why do they say i've got a nasty tell you how nice you really do?
最后更新: 2015-03-01
使用频率: 1
质量:
参考: