来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at mangyayari paglapit ninyo sa pakikibaka, na ang saserdote ay lalapit at magsasalita sa bayan.
quando estiveres para entrar na peleja, o sacerdote se chegará e falará ao povo,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oo, iyong ibinaligtad ang talim ng kaniyang tabak, at hindi mo itinayo siya sa pakikibaka.
embotaste o fio da sua espada, e não o sustentaste na peleja;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't kung ang pakakak ay tumunog na walang katiyakan, sino ang hahanda sa pakikibaka?
porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi ni berg na ang librong kaniyang binubuo ay makatutulong sa pagpapalaganap ng kamalayan ukol sa pakikibaka para sa kapayapaan sa myanmar:
berg conta que o livro que está preparando pode ajudar a criar consciência sobre a importância de defender a paz em mianmar.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
may apat na pung libo na nasasakbatang handa sa pakikidigma ang dumaan sa harap ng panginoon na patungo sa pakikibaka, sa mga kapatagan ng jerico.
uns quarenta mil homens em pé de guerra passaram diante do senhor para a batalha, �s planícies de jericó.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang bayan, ang mga lalake ng israel, ay nagpakatapang, at humanay uli sa pakikibaka sa dakong kanilang hinanayan nang unang araw.
mas esforçou-se o povo, isto é, os homens de israel, e tornaram a ordenar a batalha no lugar onde no primeiro dia a tinham ordenado.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng makalalabas sa israel sa pakikibaka, na bibilangin ninyo at ni aaron sila ayon sa kanilang mga hukbo.
os da idade de vinte anos para cima, isto é, todos os que em israel podem sair � guerra, a esses contareis segundo os seus exércitos, tu e arão.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at lumabas ang mga lalake ng israel upang makibaka laban sa benjamin; at humanay ang mga lalake ng israel sa gabaa, sa pakikibaka laban sa kanila.
e os homens de israel saíram a pelejar contra os benjamitas, e ordenaram a batalha contra eles ao pé de gibeá.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bilangin mo ang buong kapisanan ng mga anak ni israel mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, yaong lahat na makalalabas sa israel sa pakikibaka.
tomai a soma de toda a congregação dos filhos de israel, da idade de vinte anos para cima, segundo as casas e seus pais, todos os que em israel podem sair � guerra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinalita ni moises sa bayan, na sinasabi, magsipagsakbat kayong mga lalake na humanda sa pakikibaka, upang magsiyaon sila laban sa madian, upang isagawa ang panghihiganti ng panginoon sa madian.
falou, pois, moisés ao povo, dizendo: armai homens dentre vós para a guerra, a fim de que saiam contra midiã, para executarem a vingança do senhor sobre midiã.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang kayo'y dumating sa dakong ito, ay lumabas si sehon na hari sa hesbon at si og na hari sa basan, laban sa atin sa pakikibaka, at ating sinugatan sila;
quando, pois, viemos a este lugar, siom, rei de hesbom, e ogue, rei de basã, nos saíram ao encontro, � peleja, e nós os ferimos;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't lahat ng nangabilang sa mga anak ni israel, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, na mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng sa israel ay makalalabas sa pakikibaka:
assim todos os que foram contados dos filhos de israel, segundo as casas de seus pais, de vinte anos para cima, todos os de israel que podiam sair � guerra,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinong lalake ang may itinanim na isang ubasan at hindi pa niya napapakinabangan ang bunga niyaon? siya'y yumaon at bumalik sa kaniyang bahay, baka siya'y mamatay sa pakikibaka at ibang lalake ang makinabang ng bunga niyaon.
e qual é o homem que plantou uma vinha e ainda não a desfrutou, vá, e torne para casa; não suceda que morra na peleja e outro a desfrute.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: