来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ikaw nama'y hihiga at walang tatakot sa iyo; oo, maraming liligaw sa iyo.
te recostarás, y no habrá quien te espante; muchos implorarán tu favor
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang kaniyang mga buto ay puspos ng kaniyang kabataan, nguni't hihiga na kasama niya sa alabok.
sus huesos, aún llenos de vigor juvenil, yacerán con él en el polvo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang mga bayan ng aroer ay napabayaan: yao'y magiging sa mga kawan, na hihiga, at walang tatakot.
las ciudades de aroer están abandonadas y serán para los rebaños; allí se recuestan, y no hay quien los espante
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
payapa akong hihiga at gayon din matutulog: sapagka't ikaw, panginoon, pinatatahan mo akong mag-isa sa katiwasayan.
en paz me acostaré y dormiré; porque sólo tú, oh jehovah, me haces vivir seguro
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang bayang nakukutaan ay nagiisa, isang tahanang pinabayaan at iniwanan gaya ng ilang: doon manginginain ang guya, at doon hihiga, at kakainin ang mga sanga niyaon.
ciertamente la ciudad fortificada ha quedado solitaria; la morada, abandonada y dejada como un desierto. allí pasta el becerro; allí se recuesta y consume sus ramas
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
narito, kayong lahat na nangagsusulsol ng apoy, na kumukubkob ng mga sulo: magsilakad kayo sa liyab ng inyong apoy, at sa gitna ng mga sulo na inyong pinagalab. ito ang tatamuhin ninyo sa aking kamay; kayo'y hihiga sa kapanglawan.
pero he aquí que todos vosotros encendéis el fuego y prendéis las antorchas. ¡andad a la luz de vuestro propio fuego, y de las antorchas que habéis encendido! de mi mano os vendrá esto: ¡acabaréis por yacer en el lugar del tormento
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: