来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sa pagtatakip silim, sa kinagabihan ng araw, sa kalahatian ng gabi, at sa kadiliman.
era al anochecer; ya oscurecía. sucedió en medio de la noche y en la oscuridad
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at ang anak ng babaing ito ay namatay sa kinagabihan; sapagka't kaniyang nahigan.
cierta noche murió el hijo de esta mujer, porque ella se recostó encima de él
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
mga kakilabutan ang tumatabon sa kaniya na gaya ng tubig; bagyo ang umaagaw sa kaniya sa kinagabihan,
los terrores lo alcanzarán como aguas; el huracán lo arrebatará de noche
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
narito, purihin ninyo ang panginoon, ninyong lahat na lingkod ng panginoon. ninyong nagsisitayo sa kinagabihan sa bahay ng panginoon.
(canto de ascenso gradual) he aquí, bendecid a jehovah, vosotros, todos los siervos de jehovah, que estáis en la casa de jehovah por las noches
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at nangyari nang kinagabihan, na kaniyang kinuha si lea na kaniyang anak at dinala niya kay jacob, at siya'y sumiping sa kaniya.
y sucedió que en la noche tomó a su hija lea y se la trajo, y él se unió a ella
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at nang kinagabihan, paglubog ng araw, ay kanilang dinala sa kaniya ang lahat ng mga may-sakit, at ang mga inaalihan ng mga demonio.
al atardecer, cuando se puso el sol, le traían todos los enfermos y los endemoniados
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
si daniel ay nagsalita, at nagsabi, may nakita ako sa aking pangitain sa kinagabihan, at, narito, ang apat na hangin ng langit ay nagsisihihip sa malaking dagat.
daniel habló y dijo: "estaba mirando en mi visión de noche, y he aquí que los cuatro vientos del cielo agitaban el gran mar
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ako'y tumigil hanggang sa kinaumagahan; katulad ng leon, gayon niya binabali ang lahat kong mga buto: mula sa araw hanggang sa kinagabihan ay tatapusin mo ako.
mi clamor dura hasta el amanecer; como un león, él tritura todos mis huesos. desde el día hasta la noche me doblegas por completo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at sila'y nangagpangkatpangkat sa kinagabihan, laban sa kaaway, siya at ang kaniyang mga alipin, at kanilang sinaktan sila, at hinabol nila sila hanggang sa hobah, na nasa kaliwa ng damasco.
los atacó de noche, él con sus siervos, los derrotó y los persiguió hasta hoba, que está al norte de damasco
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at nangyari, na nang makita sila ni sedechias na hari, sa juda at ng lahat na lalaking mangdidigma, ay nagsitakas nga sila, at nagsilabas sa bayan nang kinagabihan, sa daan ng halamanan ng hari, sa pintuang-bayan sa pagitan ng dalawang kuta; at siya'y lumabas sa daan ng araba.
sucedió que al verlos, sedequías rey de judá y todos los hombres de guerra huyeron. salieron de noche de la ciudad por el camino del jardín del rey, por la puerta que había entre los dos muros. se dirigieron hacia el arabá
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: