您搜索了: sent ka ng solo picture mo na walang facemask (他加禄语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Spanish

信息

Tagalog

sent ka ng solo picture mo na walang facemask

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

西班牙语

信息

他加禄语

send ka ng picture mo

西班牙语

envíame una foto tuya

最后更新: 2019-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura, at sa ikapitong araw ay magiging isang kapistahan sa panginoon.

西班牙语

durante siete días comeréis panes sin levadura, y el séptimo día será fiesta para jehovah

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pagka ikaw ay nakatapos ng paglilinis, maghahandog ka ng isang guyang toro na walang kapintasan, at isang lalaking tupa na mula sa kawan na walang kapintasan.

西班牙语

cuando acabes de purificarlo, ofrecerás un novillo sin defecto; y del rebaño, un carnero sin defecto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung magpautang ka ng salapi sa kanino man sa aking bayan na kasama mo na dukha, huwag kang magpapakamanunubo sa kaniya ni hihingan mo man siya ng tubo.

西班牙语

"si das prestado dinero a algún pobre de mi pueblo que está contigo, no te portarás con él como usurero, ni le impondrás intereses

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sa ikalawang araw ay maghahandog ka ng kambing na lalake na walang kapintasan na pinakahandog dahil sa kasalanan; at kanilang lilinisin ang dambana gaya ng kanilang pagkalilis sa pamamagitan ng guyang toro.

西班牙语

"en el segundo día ofrecerás un macho cabrío sin defecto como sacrificio por el pecado, y purificarán del pecado el altar como lo purificaron con el novillo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at kung ang iyong alay ay handog na harina, na luto sa kawali, ay mainam na harina ang iaalay mo na walang lebadura, na hinaluan ng langis.

西班牙语

si presentas una ofrenda cocida en sartén, será de harina fina sin levadura y amasada con aceite

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ni laban kay jacob, anong ginawa mo na tumanan ka ng di ko nalalaman, at dinala mo ang aking mga anak na parang mangabihag sa tabak?

西班牙语

entonces labán dijo a jacob: --¿qué has hecho? ¡me has engañado al traer a mis hijas como cautivas de guerra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kundi aalalahanin mo na ikaw ay naging alipin sa egipto, at tinubos ka ng panginoon mong dios mula roon: kaya't iniuutos ko sa iyong gawin mo ang bagay na ito.

西班牙语

más bien, acuérdate de que fuiste esclavo en egipto y que de allí te rescató jehovah tu dios. por eso yo te mando que hagas esto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oh sangbahayan ni david, ganito ang sabi ng panginoon, maglapat ka ng kahatulan sa umaga, at iligtas mo ang nanakawan sa kamay ng mamimighati, baka ang aking kapusukan ay lumabas na parang apoy, at magningas na walang makapatay, dahil sa kasamaan ng inyong mga gawain.

西班牙语

oh casa de david. así ha dicho jehovah: juzgad cada mañana con justicia y librad a quien es despojado de mano del opresor, para que, por la maldad de vuestras obras, no salga mi ira como fuego y se encienda, y no haya quien la apague

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pababalikin ka ng panginoon sa egipto sa pamamagitan ng sasakyan, sa daan na aking sinabi sa iyo, hindi mo na uli makikita; at doo'y pabibili kayo sa inyong mga kaaway na pinaka aliping lalake, at babae, at walang taong bibili sa inyo.

西班牙语

y jehovah te hará volver a egipto en navíos, por el camino del cual yo te había dicho: '¡nunca más volveréis a verlo!' allí os ofreceréis en venta a vuestros enemigos como esclavos y esclavas, y no habrá quien os compre.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagka ikaw ay maghahandog ng alay na handog na harina na luto sa hurno, ay mga munting tinapay na walang lebadura ang iaalay mo na mainam na harina, na hinaluan ng langis, o mga manipis na tinapay na walang lebadura, na hinaluan ng langis.

西班牙语

"cuando presentes una ofrenda vegetal cocida al horno, ésta será de tortas de harina fina sin levadura, amasadas con aceite, y galletas sin levadura untadas con aceite

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at magdala ka ng kawaling bakal, at ilagay mo na pinakakutang bakal sa pagitan mo at ng bayan: at iharap mo ang iyong mukha sa dako niyaon, at makukubkob, at iyong kukubkubin. ito ang magiging tanda sa sangbahayan ni israel.

西班牙语

y tú, toma una plancha de hierro y ponla como muro de hierro entre ti y la ciudad. luego afirma tu rostro contra ella, y quedará bajo asedio. tú la asediarás; es una señal para la casa de israel

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura ay iyong ipangingilin. pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura na gaya ng iniutos ko sa iyo, sa takdang panahon sa buwan ng abib: sapagka't sa buwan ng abib, ay umalis ka sa egipto.

西班牙语

guardarás la fiesta de los panes sin levadura. siete días comerás panes sin levadura, como te he mandado, en el tiempo señalado del mes de abib; porque en el mes de abib saliste de egipto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mula ng aking masilayan tinataglay mong kagandahan di na maawat ang pusong sa'yo ay magmahal laman ka ng puso't isipan di na kita maiiwasan pag ibig ko sana ay pagbigyan bakit ba ikaw ang naiisip ko at di na mawala wala pa kahit na alam ko na ang puso mo ay may mahal na ngang iba ayaw ng paawat nang aking damdamin tunay na mahal ka na sanay hayaan mong ibigin kita maghihintay pa rin at aasa masaya ka ba pag siya ang kasama di mo na ba ako naaalala mukha mo ay bakit di ko malimot limot pa laman k

西班牙语

chavacano

最后更新: 2024-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ikaw ay magalak, oh binata, sa iyong kabataan: at pasayahin ka ng iyong puso sa mga kaarawan ng iyong kabataan, at lumakad ka ng mga lakad ng iyong kalooban, at sa paningin ng iyong mga mata: nguni't talastasin mo na dahil sa lahat ng mga bagay na ito ay dadalhin ka ng dios sa kahatulan.

西班牙语

alégrate, joven, en tu adolescencia, y tenga placer tu corazón en los días de tu juventud. anda según los caminos de tu corazón y según la vista de tus ojos, pero ten presente que por todas estas cosas dios te traerá a juicio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,636,058 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認