您搜索了: ipahahayag (他加禄语 - 越南语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Vietnamese

信息

Tagalog

ipahahayag

Vietnamese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

越南语

信息

他加禄语

ang isang lahi ay pupuri ng iyong mga gawa sa isa. at ipahahayag ang iyong mga makapangyarihang gawa.

越南语

dòng dõi nầy sẽ ca tụng công việc chúa cho dòng dõi kia, và rao truyền việc quyền năng của chúa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking ipahahayag ang iyong pangalan sa aking mga kapatid: sa gitna ng kapulungan ay pupurihin kita.

越南语

tôi sẽ rao truyền danh chúa cho anh em tôi, và ngợi khen chúa giữa hội chúng.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iyo bang kagandahang-loob ay ipahahayag sa libingan? o ang iyong pagtatapat sa kagibaan?

越南语

sự nhơn từ chúa há sẽ được truyền ra trong mồ mả sao? hoặc sự thành tín chúa được giảng trong vực sâu ư?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking ipahahayag ang iyong katuwiran; at tungkol sa iyong mga gawa, ang mga yaong hindi makikinabang sa iyo.

越南语

nầy, chính ta sẽ rao sự công bình ngươi, mọi việc ngươi làm đều là không ích cho ngươi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na sa kaniyang kapanahunan ay ipahahayag siya, na mapalad at tanging makapangyarihan hari ng mga hari, at panginoon ng mga panginoon;

越南语

là sự mà Ðấng chủ tể hạnh phước và có một đến kỳ sẽ tỏ ra, là vua của mọi vua, chúa của mọi chúa,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lahat ng mga tao ay mangatatakot; at kanilang ipahahayag ang salita ng dios, at may karunungang kanilang bubuhayin ang kanilang gawa.

越南语

cả loài người đều sẽ sợ; họ sẽ rao truyền công việc của Ðức chúa trời, và hiểu biết điều ngài đã làm.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ipahahayag ng langit ang kaniyang katuwiran; sapagka't ang dios ay siyang hukom. (selah)

越南语

các từng trời sẽ rao truyền sự công bình ngài, vì chính Ðức chúa trời là quan xét.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kayo'y magsiparito at dinggin ninyo, ninyong lahat na nangatatakot sa dios, at ipahahayag ko kung ano ang kaniyang ginawa sa aking kaluluwa.

越南语

hỡi hết thảy người kính sợ Ðức chúa trời, hãy đến nghe, thì tôi sẽ thuật điều ngài đã làm cho linh hồn tôi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang lahat ng mga bagay na nasa ama ay akin: kaya sinabi ko, na siya'y kukuha sa nasa akin, at sa inyo'y ipahahayag.

越南语

mọi sự cha có, điều là của ta; nên ta nói rằng ngài sẽ lấy điều thuộc về ta mà rao bảo cho các ngươi vậy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinabi sa kaniya ng babae, nalalaman ko na paririto ang mesias (ang tinatawag na cristo): na pagparito niya, ay ipahahayag niya sa amin ang lahat ng mga bagay.

越南语

người đờn bà thưa: tôi biết rằng Ðấng mê-si (nghĩa là Ðấng christ) phải đến; khi ngài đã đến, sẽ rao truyền mọi việc cho chúng ta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung magkagayo'y ipahahayag ko sa kanila, kailan ma'y hindi ko kayo nangakilala: magsilayo kayo sa akin, kayong manggagawa ng katampalasanan.

越南语

khi ấy, ta sẽ phán rõ ràng cùng họ rằng: hỡi kẻ làm gian ác, ta chẳng biết các ngươi bao giờ, hãy lui ra khỏi ta!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang magtagumpay ay daramtang gayon ng mga mapuputing damit; at hindi ko papawiin sa anomang paraan ang kaniyang pangalan sa aklat ng buhay, at ipahahayag ko ang kaniyang pangalan sa harapan ng aking ama, at sa harapan ng kaniyang mga anghel.

越南语

kẻ nào thắng, sẽ được mặc áo trắng như vậy. ta sẽ không xóa tên người khỏi sách sự sống và sẽ nhận danh người trước mặt cha ta, cùng trước mặt các thiên sứ ngài.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking kinilala ang aking kasalanan sa iyo, at ang aking kasamaan ay hindi ko ikinubli: aking sinabi, aking ipahahayag ang aking pagsalangsang sa panginoon; at iyong ipinatawad ang kasamaan ng aking kasalanan.

越南语

tôi đã thú tội cùng chúa, không giấu gian ác tôi; tôi nói: tôi sẽ xưng các sự vi phạm tôi cùng Ðức giê-hô-va; còn chúa tha tội ác của tôi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,726,602,320 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認