您搜索了: pagpapakita (他加禄语 - 越南语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Vietnamese

信息

Tagalog

pagpapakita

Vietnamese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

越南语

信息

他加禄语

na hintayin yaong mapalad na pagasa at ang pagpapakita ng kaluwalhatian ng ating dakilang dios at tagapagligtas na si jesucristo;

越南语

đương chờ đợi sự trông cậy hạnh phước của chúng ta, và sự hiện ra của sự vinh hiển Ðức chúa trời lớn và cứu chúa chúng ta, là Ðức chúa jêsus christ,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lumaki ang sanggol, at lumakas sa espiritu, at nasa mga ilang hanggang sa araw ng kaniyang pagpapakita sa israel.

越南语

vả, con trẻ ấy lớn lên, tâm thần mạnh mẽ, ở nơi đồng vắng cho đến ngày tỏ mình ra cùng dân y-sơ-ra-ên.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito'y ang ikatlong pagpapakita ni jesus sa mga alagad, pagkatapos na siya'y magbangon sa mga patay.

越南语

Ấy là lần thứ ba mà Ðức chúa jêsus hiện ra cùng môn đồ ngài, sau khi ngài từ kẻ chết sống lại.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ipinagbibilin ko sa iyo sa paningin ng dios, at ni cristo jesus, na siyang huhukom sa mga buhay at sa mga patay, sa pamamagitan ng kaniyang pagpapakita at sa kaniyang kaharian:

越南语

ta ở trước mặt Ðức chúa trời và trước mặt Ðức chúa jêsus christ là Ðấng sẽ đoán xét kẻ sống và kẻ chết, nhơn sự đến của ngài và nước ngài mà răn bảo con rằng:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag ninyong limutin ang pagpapakita ng pagibig sa mga taga ibang lupa: sapagka't sa pamamagitan nito ang iba'y walang malay na nakapagpapatuloy ng mga anghel.

越南语

chớ quên sự tiếp khách; có khi kẻ làm điều đó, đã tiếp đãi thiên sứ mà không biết.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

buhat ngayon ay natataan sa akin ang putong na katuwiran, na ibibigay sa akin ng panginoon na tapat na hukom sa araw na yaon; at hindi lamang sa akin, kundi sa lahat din naman ng mga naghahangad sa kaniyang pagpapakita.

越南语

hiện nay mão triều thiên của sự công bình đã để dành cho ta; chúa là quan án công bình, sẽ ban mão ấy cho ta trong ngày đó, không những cho ta mà thôi, những cũng cho mọi kẻ yêu mến sự hiện đến của ngài.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni david, aking pagpapakitaan ng kagandahang loob si hanun na anak ni naas, na gaya ng pagpapakita ng kagandahang loob ng kaniyang ama sa akin. sa gayo'y nagsugo si david sa pamamagitan ng kaniyang mga lingkod upang aliwin siya tungkol sa kaniyang ama. at nagsiparoon ang mga lingkod ni david sa lupain ng mga anak ni ammon.

越南语

Ða-vít nói: ta muốn làm ơn cho ha-nun, con trai của na-hách, như cha người đã làm ơn cho ta. vậy, Ða-vít sai tôi tớ mình đi đến an ủy người về sự chết của cha người; các tôi tớ của Ða-vít đến trong xứ của dân am-môn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,027,791 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認