您搜索了: bakit napaka tigas mo sa akin (他加禄语 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Amharic

信息

Tagalog

bakit napaka tigas mo sa akin

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

阿姆哈拉语

信息

他加禄语

niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.

阿姆哈拉语

እኔ ላደርገው የሰጠኸኝን ሥራ ፈጽሜ በምድር አከበርሁህ፤

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.

阿姆哈拉语

ስለ እኔም እግዚአብሔርን ያከብሩ ነበር።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magsikap kang pumarini na madali sa akin:

阿姆哈拉语

በቶሎ ወደ እኔ እንድትመጣ ትጋ፤

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.

阿姆哈拉语

እርሱም። እነዚያን ወደዚህ አምጡልኝ አላቸው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.

阿姆哈拉语

እኔን የሚጠላ አባቴን ደግሞ ይጠላል።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

upang matupad ang salitang sinalita niya, sa mga ibinigay mo sa akin ay hindi ko iniwala kahit isa.

阿姆哈拉语

ይህም። ከእነዚህ ከሰጠኸኝ አንዱን ስንኳ አላጠፋሁም ያለው ቃል ይፈጸም ዘንድ ነው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at mapalad ang sinomang hindi makasumpong ng anomang katitisuran sa akin.

阿姆哈拉语

ለድሆችም ወንጌል ይሰበካል፤ በእኔም የማይሰናከለው ሁሉ ብፁዕ ነው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

阿姆哈拉语

በክርስቶስ ኢየሱስ ባለ እምነትና ፍቅር አድርገህ፥ ከእኔ የሰማኸውን ጤናማ ቃል ምሳሌ ያዝ፤

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ipinamamanhik ko nga sa inyo, na kayo'y maging mga tagatulad sa akin.

阿姆哈拉语

እንግዲህ እኔን የምትመስሉ ሁኑ ብዬ እለምናችኋለሁ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?

阿姆哈拉语

የሻለቃውም እጁን ይዞ ፈቀቅ አለና ለብቻው ሆኖ። የምታወራልኝ ነገር ምንድር ነው? ብሎ ጠየቀው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iba ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa akin ay totoo.

阿姆哈拉语

ስለ እኔ የሚመሰክር ሌላ ነው፥ እርሱም ስለ እኔ የሚመሰክረው ምስክር እውነት እንደ ሆነ አውቃለሁ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?

阿姆哈拉语

የጌታዬ እናት ወደ እኔ ትመጣ ዘንድ እንዴት ይሆንልኛል?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't kung siya'y nagkasala sa iyo ng anoman, o may utang sa iyong anoman, ay ibilang mo sa akin;

阿姆哈拉语

በአንዳች ነገር የበደለህ ቢኖር ግን ወይም ብድር ያለበት እንደሆነ፥ ይህን በእኔ ላይ ቍጠር፤

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?

阿姆哈拉语

በምድርም ላይ ወድቄ። ሳውል ሳውል፥ ስለ ምን ታሳድደኛለህ? የሚለኝን ድምፅ ሰማሁ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

阿姆哈拉语

መልአኩም አለኝ። የምትደነቅ ስለ ምንድር ነው? የሴቲቱን ምስጢርና የሚሸከማትን፥ ሰባት ራሶችና አስር ቀንዶች ያሉትን የአውሬውን ምስጢር እኔ እነግርሃለሁ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang bayang ito'y iginagalang ako ng kanilang mga labi; datapuwa't ang kanilang puso ay malayo sa akin.

阿姆哈拉语

ይህ ሕዝብ በከንፈሩ ያከብረኛል፥ ልቡ ግን ከእኔ በጣም የራቀ ነው፤

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

(sapagka't ang naghanda kay pedro sa pagkaapostol sa pagtutuli ay naghanda rin naman sa akin sa pagkaapostol sa mga gentil);

阿姆哈拉语

ለተገረዙት ሐዋርያ እንዲሆን ለጴጥሮስ የሠራለት፥ ለእኔ ደግሞ ለአሕዛብ ሐዋርያ እንድሆን ሠርቶአልና።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.

阿姆哈拉语

እኔ ግን ከእርሱ ዘንድ ነኝ እርሱም ልኮኛልና አውቀዋለሁ ብሎ ጮኸ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako ang pintuan; ang sinomang taong pumasok sa akin, ay siya'y maliligtas, at papasok at lalabas, at makasusumpong ng pastulan.

阿姆哈拉语

በሩ እኔ ነኝ፤ በእኔ የሚገባ ቢኖር ይድናል፥ ይገባልም ይወጣልም መሰማሪያም ያገኛል።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't ngayong ako'y paroroon sa nagsugo sa akin; at sinoman sa inyo ay walang nagtatanong sa akin, saan ka paroroon?

阿姆哈拉语

አሁን ግን ወደ ላከኝ እሄዳለሁ ከእናንተም። ወዴት ትሄዳለህ? ብሎ የሚጠይቀኝ የለም።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,773,630,450 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認