来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at muling kumailang may sumpa, hindi ko nakikilala ang tao.
ዳግመኛም ሲምል። ሰውየውን አላውቀውም ብሎ ካደ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ko inimbot ang pilak ninoman, o ang ginto, o ang pananamit.
ከማንም ብር ወይም ወርቅ ወይም ልብስ አልተመኘሁም፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't hindi ko ikinait ang pagsasaysay sa inyo ng buong kapasiyahan ng dios.
የእግዚአብሔርን ምክር ሁሉ ነግሬአችኋለሁና፥ ምንም አላስቀረሁባችሁም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
madam gusto ko nang bumalik sa agency hindi ko po kaya ang ugali ng mga kasama ko
madam hindi ko kaya ang ugali nila inuutusan ako ang sinasabi nila ikaw daw ang nagsabi pagtingin ko sa kanila cellphone ang hawak nila
最后更新: 2022-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ko idinadalangin na alisin mo sila sa sanglibutan, kundi ingatan mo sila mula sa masama.
ከክፉ እንድትጠብቃቸው እንጂ ከዓለም እንድታወጣቸው አልለምንም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't siya'y kumaila sa harap nilang lahat, na sinasabi, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo.
እርሱ ግን። የምትዪውን አላውቀውም ብሎ በሁሉ ፊት ካደ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.
ወላጆች እንደ ሌላቸው ልጆች አልተዋችሁም፤ ወደ እናንተ እመጣለሁ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nguni't hindi ko hinahanap ang aking sariling kaluwalhatian: may isang humahanap at humahatol.
እኔ ግን የራሴን ክብር አልፈልግም፤ የሚፈልግ የሚፈርድም አለ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ang kanilang mga kasalanan at kanilang mga kasamaan ay hindi ko na aalalahanin pa.
ብሎ ከተናገረ በኋላ፥ ኃጢአታቸውንና ዓመጻቸውንም ደግሜ አላስብም ይላል።
最后更新: 2023-07-03
使用频率: 6
质量:
参考:
bakit? sapagka't hindi ko baga kayo iniibig? nalalaman ng dios.
ስለ ምን? ስለማልወዳችሁ ነውን? እግዚአብሔር ያውቃል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi nila sa kaniya, saan naroon siya? sinabi niya, hindi ko nalalaman.
ያ ሰው ወዴት ነው? አሉት። አላውቅም አለ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
upang matupad ang salitang sinalita niya, sa mga ibinigay mo sa akin ay hindi ko iniwala kahit isa.
ይህም። ከእነዚህ ከሰጠኸኝ አንዱን ስንኳ አላጠፋሁም ያለው ቃል ይፈጸም ዘንድ ነው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't kung ang hindi ko ibig, ang siya kong ginagawa, ay hindi na ako ang gumagawa nito, kundi ang kasalanang tumitira sa akin.
የማልወደውን የማደርግ ከሆንሁ ግን ያን የማደርገው አሁን እኔ አይደለሁም፥ በእኔ የሚኖር ኃጢአት ነው እንጂ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kung paanong hindi ko ikinait na ipahayag sa inyo ang anomang bagay na pakikinabangan, at hayag na itinuro sa inyo, at sa mga bahay-bahay,
ወደ እግዚአብሔር ዘንድ ንስሐንና በጌታችን በኢየሱስ ክርስቶስ ማመንን ለአይሁድና ለግሪክ ሰዎች እየመሰከርሁ በጉባኤም በየቤታችሁም አወራሁላችሁና አስተማርኋችሁ እንጂ፥ ከሚጠቅማችሁ ነገር አንዳች ስንኳ አላስቀረሁባችሁም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.
አብ የሚሰጠኝ ሁሉ ወደ እኔ ይመጣል፥ ወደ እኔም የሚመጣውን ከቶ ወደ ውጭ አላወጣውም፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't ang mabuti na aking ibig, ay hindi ko ginagawa: nguni't ang masama na hindi ko ibig, ay siya kong ginagawa.
የማልወደውን ክፉን ነገር አደርጋለሁና ዳሩ ግን የምወደውን በጎውን ነገር አላደርገውም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
ዓይን እጅን። አታስፈልገኝም ልትለው አትችልም፥ ወይም ራስ ደግሞ እግሮችን። አታስፈልጉኝም ሊላቸው አይችልም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at mangyayari, na sa dakong pinagsabihan sa kanila, kayo'y hindi ko bayan, ay diyan sila tatawaging mga anak ng dios na buhay.
እናንተ ሕዝቤ አይደላችሁም በተባለላቸውም ስፍራ በዚያ የሕያው እግዚአብሔር ልጆች ተብለው ይጠራሉ ይላል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't sinasabi ko sa inyo, ito'y hindi ko kakanin, hanggang sa ito'y maganap sa kaharian ng dios.
እላችኋለሁና፥ በእግዚአብሔር መንግሥት እስኪፈጸም ድረስ፥ ወደ ፊት ከዚህ አልበላም አላቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't hindi ko minamahal ang aking buhay na waring sa akin ay mahalaga, maganap ko lamang ang aking katungkulan, at ang ministeriong tinanggap ko sa panginoong jesus, na magpatotoo ng evangelio ng biyaya ng dios.
ነገር ግን ሩጫዬንና ከጌታ ከኢየሱስ የተቀበልሁትን አገልግሎት እርሱም የእግዚአብሔርን ጸጋ ወንጌልን መመስከር እፈጽም ዘንድ ነፍሴን በእኔ ዘንድ እንደማትከብር እንደ ከንቱ ነገር እቆጥራለሁ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: