您搜索了: ito ay nakakawala ng kompyansa (他加禄语 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Amharic

信息

Tagalog

ito ay nakakawala ng kompyansa

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

阿姆哈拉语

信息

他加禄语

ang software na ito ay hindi bahagi ng ubuntu.

阿姆哈拉语

ይህ ሶፍትዌር የኡንቡቱ ክፍል አይደላም

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang download na ito ay tatagal ng mga %s sa inyong connection.

阿姆哈拉语

ማውረዱ የሚወስደው ጊዜ በግምት %s በእርስዎ ግንኙነት

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang download na ito ay magtatagal ng mga %s gamit ang inyong koneksyon.

阿姆哈拉语

ማውረዱ የሚወስደው ጊዜ በግምት %s በእርስዎ ግንኙነት

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pagkarinig nga ni pilato ng salitang ito, ay lalong sinidlan siya ng takot;

阿姆哈拉语

ስለዚህ ጲላጦስ ይህን ነገር በሰማ ጊዜ እግጅ ፈራ፤

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't ang lahat ng mga bagay na ito ay siyang pasimula ng kahirapan.

阿姆哈拉语

እነዚህም ሁሉ የምጥ ጣር መጀመሪያ ናቸው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa ibabaw ng lahat ng mga bagay na ito ay mangagbihis kayo ng pagibig na siyang tali ng kasakdalan.

阿姆哈拉语

በእነዚህም ሁሉ ላይ የፍጻሜ ማሰሪያ የሆነውን ፍቅርን ልበሱት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinoman ngang magpakababa na gaya ng maliit na batang ito, ay siyang pinakadakila sa kaharian ng langit.

阿姆哈拉语

እንግዲህ እንደዚህ ሕፃን ራሱን የሚያዋርድ ሁሉ፥ በመንግሥተ ሰማያት የሚበልጥ እርሱ ነው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

samantalang nagsasalita pa si pedro ng mga salitang ito, ay bumaba ang espiritu santo sa lahat ng nangakikinig ng salita.

阿姆哈拉语

ጴጥሮስ ይህን ነገር ገና ሲናገር ቃሉን በሰሙት ሁሉ ላይ መንፈስ ቅዱስ ወረደ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang download na ito ay magtatagal ng mga %s gamit ang 1mbit dsl at mga %s gamit ang 56k modem.

阿姆哈拉语

ይህ ማውረድ የሚወስደው ጊዜ በግምት %s በ 1ሜጋ ቢት በዲኤስኤል ግንኙነት እና በግምት %s በ 56ኬ ሞደም

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang paketeng '%s' ay namarkahan upang matanggal ngunit ito ay na sa talaan ng mga paketeng hindi maaaring tanggalin.

阿姆哈拉语

ጥቅሉ '%s' ምልክት ተድርጎበታል ለማስወገድ ነገር ግን ከሚወገዱት ዝርዝሮች ውስጥ አለ

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

malaki ang posibilidad na ito ay pansamantalang problema lamang, mangyaring subukan sa muling pagkakataon.

阿姆哈拉语

ይህ ትንሽ ጊዜ የሚቆይ ችግር ነው ፤ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ ትንሽ ቆይተው

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't nang gabing ito ay tumayo sa tabi ko ang anghel ng dios na may-ari sa akin, at siya ko namang pinaglilingkuran,

阿姆哈拉语

የእርሱ የምሆንና ደግሞ የማመልከው የእግዚአብሔር መልአክ በዚች ሌሊት በአጠገቤ ቆሞ ነበርና፥ እርሱም።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't magsipagingat kayo baka sa anomang paraan ang inyong kalayaang ito ay maging katitisuran sa mahihina.

阿姆哈拉语

ዳሩ ግን ይህ መብታችሁ ለደካሞች ዕንቅፋት እንዳይሆንባቸው ተጠንቀቁ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.

阿姆哈拉语

እርስ በርሳችሁ እንድትዋደዱ ይህን አዛችኋለሁ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito ay dalawang-side na dvd. nag-boot ka sa ikalawang side. baligtarin ang dvd bago magpatuloy.

阿姆哈拉语

ይህ ዲቪዲ በሁለት በኩል የሚጫወት ነው። የጀመሩት ከሁለተኛው ክፍል ነው። ዲቪዲውን ይገልብጡና ይቀጥሉ።

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may problemang nangyari habang nag-a-update. ito ay karaniwang uri ng problema sa network, mangyaring tiyakin ang inyong koneksyon sa network at subukan muli.

阿姆哈拉语

ስህተት ተፈጥሯል በማሻሻል ላይ ፡ ይህ ምናልባት የኔትዎርክ ችግር ይሆናል ፡ እባክዎ የኔትዎርክ ግንኙነትዎን ይመርምሩና እንደገና ይሞክሩ

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking sinasaksihan sa bawa't taong nakikinig sa mga salita ng hula ng aklat na ito, kung ang sinoman ay magdagdag sa mga ito, ay daragdagan siya ng dios ng mga salot na nakasulat sa aklat na ito:

阿姆哈拉语

በዚህ መጽሐፍ የተጻፈውን የትንቢት ቃል ለሚሰማ ሁሉ እኔ እመሰክራለሁ፤ ማንም በዚህ ላይ አንዳች ቢጨምር እግዚአብሔር በዚህ መጽሐፍ የተጻፉትን መቅሠፍቶች ይጨምርበታል፤

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang mga bagay na ito ay nangyari, upang matupad ang kasulatan, ni isa mang buto niya'y hindi mababali.

阿姆哈拉语

ይህ የሆነ። ከእርሱ አጥንት አይሰበርም የሚል የመጽሐፉ ቃል እንዲፈጸም ነው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang agar ngang ito ay bundok ng sinai sa arabia, at ito'y katulad ng jerusalem ngayon: sapagka't ito'y nasa pagkaalipin kasama ng kaniyang mga anak.

阿姆哈拉语

ይህችም አጋር በዓረብ ምድር ያለችው ደብረ ሲና ናት፤ አሁንም ያለችውን ኢየሩሳሌምን ትመስላለች፥ ከልጆችዋ ጋር በባርነት ናትና።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y pinagpala ni simeon, at sinabi sa kaniyang inang si maria, narito, ito ay itinalaga sa ikararapa at sa ikatitindig ng marami sa israel; at pinakatandang tudlaan ng pagsalangsang:

阿姆哈拉语

ስምዖንም ባረካቸው እናቱን ማርያምንም። እነሆ፥ የብዙዎች ልብ አሳብ ይገለጥ ዘንድ፥ ይህ በእስራኤል ላሉት ለብዙዎቹ ለመውደቃቸውና ለመነሣታቸው ለሚቃወሙትም ምልክት ተሾሞአል፥ በአንቺም ደግሞ በነፍስሽ ሰይፍ ያልፋል አላት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,190,111 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認