来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at nagtindig siya, at umuwi sa kaniyang bahay.
ተነሥቶም ወደ ቤቱ ሄደ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagutos siya at pinugutan ng ulo si juan sa bilangguan.
ልኮም የዮሐንስን ራስ በወህኒ አስቆረጠው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't, lumingon siya, at sila'y pinagwikaan.
እርሱ ግን ዘወር ብሎ ገሠጻቸውና። ምን ዓይነት መንፈስ እንደ ሆነላችሁ አታውቁም፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.
እርስዋ ግን መጥታ። ጌታ ሆይ፥ እርዳኝ እያለች ሰገደችለት።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang papaluin at papatayin siya: at sa ikatlong araw ay muling magbabangon siya.
ከገረፉትም በኋላ ይገድሉታል፥ በሦስተኛውም ቀን ይነሣል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagbangon siya at dinala ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo sa lupa ng israel.
እርሱም ተነሥቶ ሕፃኑንና እናቱን ያዘና ወደ እስራኤል አገር ገባ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sumagot siya at sa kanila'y sinabi, ano ang iniutos sa inyo ni moises?
እርሱ ግን መልሶ። ሙሴ ምን አዘዛችሁ? አላቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sumagot siya at sinabi, katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi ko kayo nangakikilala.
እርሱ ግን መልሶ። እውነት እላችኋለሁ፥ አላውቃችሁም አለ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.
ኢየሱስም ባያት ጊዜ ጠራትና። አንቺ ሴት፥ ከድካምሽ ተፈትተሻል አላት፥ እጁንም ጫነባት፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sumagot siya at sinabi. at sino baga siya, panginoon, upang ako'y sumampalataya sa kaniya?
እርሱም መልሶ። ጌታ ሆይ፥ በእርሱ አምን ዘንድ ማን ነው? አለ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang mabasa niya ito, ay itinanong niya kung taga saang lalawigan siya; at nang maalamang siya'y taga cilicia,
ካነበበውም በኋላ የወዴት አውራጃ እንደ ሆነ ጠየቀው፤ የኪልቅያ ሰው መሆኑንም ባወቀ ጊዜ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinanong siya ni pilato, na nagsasabi, ikaw baga ang hari ng mga judio? at sumagot siya at sinabi, ikaw ang nagsasabi.
ጲላጦስም። አንተ የአይሁድ ንጉሥ ነህን? ብሎ ጠየቀው። እርሱም መልሶ። አንተ አልህ አለው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
paroroon siya at pupuksain niya ang mga magsasakang ito, at ibibigay ang ubasan sa mga iba. at nang marinig nila ito, ay sinabi nila, huwag nawang mangyari.
ይመጣል እነዚህንም ገበሬዎች ያጠፋል፥ የወይኑንም አትክልት ለሌሎች ይሰጣል። ይህንም በሰሙ ጊዜ። ይህስ አይሁን አሉ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinunghan niya siya, at sinaway ang lagnat; at inibsan siya: at siya'y nagtindig pagdaka at naglingkod sa kanila.
በአጠገብዋም ቆሞ ንዳዱን ገሠጸውና ለቀቃት፤ ያንጊዜውንም ተነሥታ አገለገለቻቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't sila'y pinapasok at pinatuloy sila. at nang kinabukasa'y nagbangon siya at umalis na kasama nila, at siya'y sinamahan ng ilang kapatid na mula sa joppe.
እርሱም ወደ ውስጥ ጠርቶ እንድግድነት ተቀበላቸው። በነገውም ተነሥቶ ከእነርሱ ጋር ወጣ፥ በኢዮጴም ከነበሩት ወንድሞች አንዳንዶቹ ከእርሱ ጋር አብረው ሄዱ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pinagpipilitan niyang makita si jesus kung sino kaya siya; at hindi mangyari, dahil sa maraming tao, sapagka't siya'y pandak.
ኢየሱስንም የትኛው እንደ ሆነ ሊያይ ይፈልግ ነበር፤ ቁመቱም አጭር ነበረና ስለ ሕዝቡ ብዛት አቃተው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dakila ka pa baga sa aming amang si jacob, na sa ami'y nagbigay ng balon, at dito'y uminom siya, at ang kaniyang mga anak, at ang kaniyang mga hayop?
በእውኑ አንተ ይህን ጕድጓድ ከሰጠን ከአባታችን ከያዕቆብ ትበልጣለህን? ራሱም ልጆቹም ከብቶቹም ከዚህ ጠጥተዋል አለችው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。