来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lahat ng mga bagay ay aking magagawa doon sa nagpapalakas sa akin.
ኃይልን በሚሰጠኝ በክርስቶስ ሁሉን እችላለሁ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.
ስለ እኔም እግዚአብሔርን ያከብሩ ነበር።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maging taga tulad kayo sa akin, na gaya ko naman kay cristo.
እኔ ክርስቶስን እንደምመስል እኔን ምሰሉ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ipinamamanhik ko nga sa inyo, na kayo'y maging mga tagatulad sa akin.
እንግዲህ እኔን የምትመስሉ ሁኑ ብዬ እለምናችኋለሁ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.
እርሱም። እነዚያን ወደዚህ አምጡልኝ አላቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
ለሚመረምሩኝ መልሴ ይህ ነው። ልንበላና ልንጠጣ መብት የለንምን?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
makigalak kayo sa nangagagalak; makiiyak kayo sa nagsisiiyak.
ደስ ከሚላቸው ጋር ደስ ይበላችሁ፥ ከሚያለቅሱም ጋር አልቅሱ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.
እኔን የሚጠላ አባቴን ደግሞ ይጠላል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mangagpakababa kayo sa paningin ng panginoon, at kaniyang itataas kayo.
በጌታ ፊት ራሳችሁን አዋርዱ ከፍ ከፍም ያደርጋችኋል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at mapalad ang sinomang hindi makasumpong ng anomang katitisuran sa akin.
ለድሆችም ወንጌል ይሰበካል፤ በእኔም የማይሰናከለው ሁሉ ብፁዕ ነው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kundi bagkus magsiparoon kayo sa mga tupang nangawaglit sa bahay ni israel.
ይልቅስ የእስራኤል ቤት ወደሚሆኑ ወደ ጠፉት በጎች ሂዱ እንጂ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;
ስለ ኃጢአት፥ በእኔ ስለማያምኑ ነው፤ ስለ ጽድቅም፥ ወደ አብ ስለምሄድ ከዚህም በኋላ ስለማታዩኝ ነው፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ayaw kayong magsilapit sa akin, upang kayo'y magkaroon ng buhay.
ነገር ግን ሕይወት እንዲሆንላችሁ ወደ እኔ ልትመጡ አትወዱም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi nga ni jesus, pabayaan ninyong ilaan niya ito ukol sa araw ng paglilibing sa akin.
ኢየሱስም። ለምቀበርበት ቀን እንድትጠብቀው ተውአት፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iba ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa akin ay totoo.
ስለ እኔ የሚመሰክር ሌላ ነው፥ እርሱም ስለ እኔ የሚመሰክረው ምስክር እውነት እንደ ሆነ አውቃለሁ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?
የጌታዬ እናት ወደ እኔ ትመጣ ዘንድ እንዴት ይሆንልኛል?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pasakop nga kayo sa dios; datapuwa't magsisalangsang kayo sa diablo, at tatakas siya sa inyo.
እንግዲህ ለእግዚአብሔር ተገዙ፤ ዲያብሎስን ግን ተቃወሙ ከእናንተም ይሸሻል፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
binabautismuhan ko kayo sa tubig; datapuwa't kayo'y babautismuhan niya sa espiritu santo.
እኔ በውኃ አጠመቅኋችሁ እርሱ ግን በመንፈስ ቅዱስ ያጠምቃችኋል እያለ ይሰብክ ነበር።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ano sa akin ang humatol sa nangasa labas? hindi baga kayo nagsisihatol sa nangasa loob?
በውጭ ባሉ ሰዎች ላይ መፍረድ ምን አግዶኝ? በውስጥ ባሉ ሰዎች ላይ እናንተ አትፈርዱምን?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang bayang ito'y iginagalang ako ng kanilang mga labi; datapuwa't ang kanilang puso ay malayo sa akin.
ይህ ሕዝብ በከንፈሩ ያከብረኛል፥ ልቡ ግን ከእኔ በጣም የራቀ ነው፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: