您搜索了: bigyan mo ako ng kutsara at tinidor (他加禄语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Albanian

信息

Tagalog

bigyan mo ako ng kutsara at tinidor

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

阿尔巴尼亚语

信息

他加禄语

ang mga patotoo mo'y matuwid magpakailan man: bigyan mo ako ng unawa at mabubuhay ako.

阿尔巴尼亚语

porositë e tua janë të drejta përjetë; më jep mendje dhe unë do të jetoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bigyan mo ako ng pagkaunawa at aking iingatan ang iyong kautusan; oo, aking susundin ng aking buong puso.

阿尔巴尼亚语

më jep mënçuri dhe unë do ta ruaj ligjin tënd; po, do ta respektoj me gjithë zemër.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,

阿尔巴尼亚语

unë jam shërbëtori yt; më jep mendje, që të mund të njoh porositë e tua.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dumating nawa sa harap mo ang aking daing, oh panginoon: bigyan mo ako ng unawa ayon sa iyong salita.

阿尔巴尼亚语

le të arrijë deri te ti britma ime, o zot; me jep mendja sipas fjalës sate.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ginawa ako at inanyuan ako ng iyong mga kamay: bigyan mo ako ng unawa, upang matutuhan ko ang iyong mga utos.

阿尔巴尼亚语

duart e tua më kanë bërë dhe më kanë dhënë trajtë; më jep zgjuarësi që të mund të mësoj urdhërimet e tua.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?

阿尔巴尼亚语

a ju kam thënë vallë: "më jepni diçka" o "më bëni një dhuratë nga pasuria juaj",

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ngayon nga anong mayroon ka sa iyong kamay? bigyan mo ako ng limang tinapay sa aking kamay, o anomang mayroon ka.

阿尔巴尼亚语

dhe tani çfarë ke në dorë? më jep pesë bukë ose çfarë të kesh".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

阿尔巴尼亚语

më mëso të gjykoj drejt dhe të kem njohje, sepse u besoj urdhërimeve të tua.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

saan nandoon ngayon ang iyong hari upang mailigtas ka niya sa lahat ng iyong bayan? at ang iyong mga hukom, na iyong pinagsasabihan, bigyan mo ako ng hari at mga prinsipe?

阿尔巴尼亚语

ku është tani mbreti yt, që të mund të të shpëtojë në të gjitha qytetet e tua? ku janë gjykatësit e tu për të cilët thoshje: "nëm një mbret dhe disa krerë"?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.

阿尔巴尼亚语

ti më ke bërë të njoh udhët e jetës, ti do të më mbushësh me gëzim në praninë tënde".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

阿尔巴尼亚语

përforcomë dhe unë do të shpëtoj, dhe do t'i kem gjithnjë statutet e tua përpara syve të mi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

linisin mo ako ng hisopo, at ako'y magiging malinis: hugasan mo ako at ako'y magiging lalong maputi kay sa nieve.

阿尔巴尼亚语

më pastro me hisop dhe do të jem i pastruar; më laj dhe do të jem më i bardhë se bora.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magbigay ka ngayon ng sangla, panagutan mo ako ng iyong sarili; sinong magbubuhat ng mga kamay sa akin?

阿尔巴尼亚语

më jep, pra, një peng pranë teje, përndryshe kush do të më shtrëngonte dorën si garant?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinabi, pagpalain mo ako; sapagka't inilagay mo ako sa lupaing timugan, ay bigyan mo rin ako ng mga bukal ng tubig. at ibinigay niya sa kaniya ang mga bukal sa itaas at ang mga bukal sa ibaba.

阿尔巴尼亚语

ajo iu përgjigj: "më bëj një dhuratë; mbasi më ke dhënë tokë në negev, më jep edhe burime ujore". kështu ai i dhuroi burimet e sipërme dhe burimet e poshtme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

iyong pinapaging sayaw sa akin ang aking tangis; iyong kinalag ang aking kayong magaspang, at binigkisan mo ako ng kasayahan:

阿尔巴尼亚语

ti e ke kthyer vajtimin tim në valle; ma ke hequr grethoren dhe më ke mbushur me gëzim,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;

阿尔巴尼亚语

ti do të më shesësh me para ushqimet që do të ha dhe do të më japësh me para ujin që do të pi; më lejo vetëm të kaloj me këmbë

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bukod dito'y sinabi ni achitophel kay absalom, papiliin mo ako ng labing dalawang libong lalake, at ako'y titindig at aking hahabulin si david sa gabing ito:

阿尔巴尼亚语

pastaj ahithefeli i tha absalomit: "lermë të zgjedh dymbëdhjetë mijë njerëz, dhe të nisem që sonte e ta ndjek davidin;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

pagpakitaan mo ako ng tanda sa ikabubuti: upang mangakita nilang nangagtatanim sa akin, at mangapahiya, sapagka't ikaw, panginoon, ay tumulong sa akin, at umaliw sa akin.

阿尔巴尼亚语

tregomë një shenjë të dashamirësisë sate, me qëllim që ata që më urrejnë ta shohin dhe të mbeten të shushatur, duke parë që ti, o zot, më ke ndihmuar dhe më ke ngushëlluar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi mo ako ibinili ng mabangong kalamo sa halaga ng salapi, o binusog mo man ako ng taba ng iyong mga hain: kundi pinapaglingkod mo ako ng iyong mga kasalanan, iyong niyamot ako ng iyong mga kasamaan.

阿尔巴尼亚语

nuk më ke blerë me para kanellën dhe nuk më ke ngopur me dhjamin e flijimeve të tua. përkundrazi më ke rënduar me mëkatet e tua, më ke lodhur me paudhësitë e tua.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't alalahanin mo ako kung ikaw ay mapabuti na, at isinasamo ko sa iyo, na pagpakitaan mo ako ng kagandahang loob, at banggitin mo ako kay faraon, at ako'y alisin mo sa bahay na ito:

阿尔巴尼亚语

por më kujto mua kur të jesh i lumtur; të lutem, trego dashamirësi ndaj meje, duke i folur për mua faraonit, dhe më nxirr nga kjo shtëpi;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,799,639 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認