您搜索了: ganito (他加禄语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Albanian

信息

Tagalog

ganito

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

阿尔巴尼亚语

信息

他加禄语

ganito ibinuwal ni jehu si baal, sa israel.

阿尔巴尼亚语

kështu jehu bëri që të zhduket baali nga izraeli;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito tumahan ang israel sa lupain ng mga amorrheo.

阿尔巴尼亚语

kështu izraeli u vendos në vendin e amorejve.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag kayong gagawa ng ganito sa panginoon ninyong dios.

阿尔巴尼亚语

nuk do të veproni kështu me zotin, perëndinë tuaj,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y sumulat ng isang sulat, na ganito:

阿尔巴尼亚语

ai shkroi një letër me këtë përmbajtje:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoong dios, hindi matatayo o mangyayari man.

阿尔巴尼亚语

kështu thotë zoti, zoti: "kjo nuk ka për të ardhur, nuk ka për të ndodhur,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

narito, na ganito nawa pagpalain ang tao, na natatakot sa panginoon.

阿尔巴尼亚语

ja, kështu do të bekohet njeriu që ka frikë nga zoti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't kayo'y hindi nangatuto ng ganito kay cristo;

阿尔巴尼亚语

në qoftë se e keni dëgjuar atë dhe keni qënë të mësuar në të sipas së vërtetës që është në jezusin,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa ganito, nang makapaghintay na may pagtitiis, ay nagtamo siya ng pangako.

阿尔巴尼亚语

sepse njerëzit bëjnë be për dikë që është më i madh, dhe në këtë mënyrë betimi për ta është garancia që i jep fund çdo mosmarrëveshjeje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito sila nagpakahawa sa kanilang mga gawa, at nagsiyaong nagpakarumi sa kanilang mga gawa.

阿尔巴尼亚语

kështu ata u ndotën me veprat e tyre dhe u kurvëruan me aktet e tyre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, gunitain ninyo ang inyong mga lakad.

阿尔巴尼亚语

kështu thotë zoti i ushtrive: "mendohuni mirë për sjelljen tuaj!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa egipto; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

阿尔巴尼亚语

kështu do të zbatoj gjykimet e mia mbi egjiptin. atëherë do të pranojnë që unë jam zoti".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoong dios: pagka ang buong lupa ay nagagalak, akin gagawin kang sira.

阿尔巴尼亚语

kështu thotë zoti, zoti: "kur gjithë toka do të gëzohet, unë do të të katandis në shkreti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ganito minungkahi nila siya sa galit ng kanilang mga gawa; at ang salot ay lumitaw sa kanila.

阿尔巴尼亚语

e zemëruan perëndinë me veprimet e tyre dhe në mes tyre plasi murtaja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya sa kanila, ang ganito ay hindi mapalalabas ng anoman, maliban sa pamamagitan ng panalangin.

阿尔巴尼亚语

dhe ai u tha atyre: ''ky lloj frymërash nuk mund të dëbohet ndryshe, përveç, se me lutje dhe agjërim''.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios: ang tabak ng hari sa babilonia ay darating sa iyo.

阿尔巴尼亚语

sepse kështu thotë zoti, zoti: "shpata e mbretit të babilonisë do të bjerë mbi ty.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ganito ang mga paglalakbay ng mga anak ni israel, ayon sa kanilang mga hukbo; at sila'y nagsisulong.

阿尔巴尼亚语

kjo ishte radha e marshimit të bijve të izraelit, simbas divizioneve të tyre. kështu u vunë në lëvizje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito ang sabi ng hari, huwag kayong padaya kay ezechias; sapagka't hindi niya maililigtas kayo:

阿尔巴尼亚语

kështu thotë mbreti: "të mos ju mashtrojë ezekia, sepse ai nuk mund t'ju çlirojë nga duart e mia;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nang masabi niya ang ganito, siya'y lumura sa lupa, at pinapagputik ang lura, at pinahiran ang mga mata niya ng putik,

阿尔巴尼亚语

pasi kishte thënë këto gjëra, pështyu përdhe, bëri baltë me pështymë dhe leu sytë e të verbrit me të.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang binilinan sila, na sinasabi, ganito ang inyong gagawin, sa takot sa panginoon, na may pagtatapat, at may sakdal na puso.

阿尔巴尼亚语

i urdhëroi ata duke thënë: "ju do të veproni duke pasur frikë nga zoti, me besnikëri dhe me zemër të pastër.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon sa sangbahayan ni israel; hanapin ninyo ako, at kayo'y mangabubuhay;

阿尔巴尼亚语

sepse kështu thotë zoti shtëpisë së izraelit: "më kërkoni dhe do të rroni,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,775,925,694 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認