来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at pagka inilapag ay kaniyang sinabi, bumalik ka, oh panginoon sa mga laksang libolibong israelita.
وعند حلوله كان يقول ارجع يا رب الى ربوات الوف اسرائيل
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at lumabas ang mga anak ni benjamin sa gabaa at ibinuwal sa lupa sa mga israelita sa araw na yaon ay dalawang pu't dalawang libong lalake.
فخرج بنو بنيامين من جبعة واهلكوا من اسرائيل في ذلك اليوم اثنين وعشرين الف رجل الى الارض.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang pangalan nga ng lalaking israelita na napatay, na pinatay na kalakip ng babaing madianita ay zimri na anak ni salu, na prinsipe sa isang sangbahayan ng mga magulang sa mga simeonita.
وكان اسم الرجل الاسرائيلي المقتول الذي قتل مع المديانية زمري بن سالو رئيس بيت اب من الشمعونيين.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at si faraon ay nagsugo, at narito, walang namatay kahit isa sa kawan ng mga israelita. nguni't ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya pinayaon ang bayan.
وارسل فرعون واذا مواشي اسرائيل لم يمت منها ولا واحد. ولكن غلظ قلب فرعون فلم يطلق الشعب
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sinasabi ko nga, itinakuwil baga ng dios ang kaniyang bayan? huwag nawang mangyari. sapagka't ako man ay israelita, sa binhi ni abraham, sa angkan ni benjamin.
فاقول ألعل الله رفض شعبه. حاشا. لاني انا ايضا اسرائيلي من نسل ابراهيم من سبط بنيامين.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at sumagot ang kaniyang kasama, at nagsabi, ito'y hindi iba, kundi ang tabak ni gedeon, na anak ni joas, isang lalaking israelita, na ibinigay ng dios sa kaniyang kamay ang madian at ang buong hukbo niya.
فاجاب صاحبه وقال ليس ذلك الا سيف جدعون بن يوآش رجل اسرائيل. قد دفع الله الى يده المديانيين وكل الجيش
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: