您搜索了: sumainyo (他加禄语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Arabic

信息

Tagalog

sumainyo

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

阿拉伯语

信息

他加禄语

sumainyo ang kapayapaan

阿拉伯语

ok

最后更新: 2022-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang biyaya ng panginoong jesucristo ay sumainyo nawa.

阿拉伯语

نعمة الرب يسوع المسيح معكم.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang biyaya'y sumainyo nawang lahat. siya nawa.

阿拉伯语

النعمة مع جميعكم. آمين. الى العبرانيين كتبت من ايطاليا على يد تيموثاوس

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawa.

阿拉伯语

نعمة ربنا يسوع المسيح معكم. آمين

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang biyaya ng panginoong jesucristo ay sumainyo nawang espiritu.

阿拉伯语

نعمة ربنا يسوع المسيح مع جميعكم آمين. كتبت الى اهل فيلبي من رومية على يد ابفرودتس

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawang lahat.

阿拉伯语

نعمة ربنا يسوع المسيح مع جميعكم. آمين

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios ama at sa panginoong jesucristo.

阿拉伯语

نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawang espiritu. siya nawa.

阿拉伯语

نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم. آمين. الى فليمون كتبت من رومية على يد انسيمس الخادم

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama at sa panginoong jesucristo.

阿拉伯语

نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ama, at sa ating panginoong jesucristo,

阿拉伯语

نعمة لكم وسلام من الله الآب ومن ربنا يسوع المسيح

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mga kapatid, ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawang espiritu. siya nawa.

阿拉伯语

نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم ايها الاخوة. آمين

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na palibhasa'y pinaniwalaan ng ilan ay nangasinsay tungkol sa pananampalataya. ang biyaya ay sumainyo nawa.

阿拉伯语

ي اذ تظاهر به قوم زاغوا من جهة الايمان. ( [ (i timothy 6:22) ) النعمة معك. آمين ]

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang biyaya ng panginoong jesucristo, at ang pagibig ng dios, at ang pakikipisan ng espiritu santo ay sumainyo nawang lahat.

阿拉伯语

نعمة ربنا يسوع المسيح ومحبة الله وشركة الروح القدس مع جميعكم. آمين

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

binabati ka ng lahat ng mga kasama ko. batiin mo ang mga nagsisiibig sa atin sa pananampalataya. biyaya ang sumainyo nawang lahat.

阿拉伯语

يسلم عليك الذين معي جميعا. سلم على الذين يحبوننا في الايمان. النعمة مع جميعكم. آمين

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at si satanas ay dudurugin ng dios ng kapayapaan sa madaling panahon sa ilalim ng inyong mga paa. ang biyaya nawa ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo.

阿拉伯语

واله السلام سيسحق الشيطان تحت ارجلكم سريعا. نعمة ربنا يسوع المسيح معكم. آمين

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa mga banal at tapat na mga kapatid kay cristo, na nangasa sa colosas: sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama.

阿拉伯语

الى القديسين في كولوسي والاخوة المؤمنين في المسيح نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa lahat ninyong nangasa roma, mga iniibig ng dios, tinawag na mangagbanal: sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama at panginoong jesucristo.

阿拉伯语

الى جميع الموجودين في رومية احباء الله مدعوين قديسين. نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

si pablo, at si silvano, at si timoteo, sa iglesia ng mga taga tesalonica sa dios ama at sa panginoong jesucristo: sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaan.

阿拉伯语

بولس وسلوانس وتيموثاوس الى كنيسة التسالونيكيين في الله الآب والرب يسوع المسيح. نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ni moises sa bayan, huwag kayong matakot: sapagka't ang dios ay naparito upang subukin kayo, at upang ang takot sa kaniya ay sumainyo, upang huwag kayong magkasala.

阿拉伯语

فقال موسى للشعب لا تخافوا. لان الله انما جاء لكي يمتحنكم ولكي تكون مخافته امام وجوهكم حتى لا تخطئوا.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,815,701 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認