您搜索了: bigyan (他加禄语 - 韩语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Korean

信息

Tagalog

bigyan

Korean

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

韩语

信息

他加禄语

bigyan mo ako

韩语

最后更新: 2021-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ni bigyan daan man ang diablo.

韩语

마 귀 로 틈 을 타 지 못 하 게 하 라

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag bigyan mo ako ngayon na bayaran natin ang matatanda

韩语

지금 나에게 주면 우리가 장로들에게 지불 할 것입니다

最后更新: 2021-07-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sila'y nangagalak, at pinagkasunduang bigyan siya ng salapi.

韩语

저 희 가 기 뻐 하 여 돈 을 주 기 로 언 약 하 는 지

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ilingap nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at bigyan ka ng kapayapaan.

韩语

여 호 와 는 그 얼 굴 을 네 게 로 향 하 여 드 사 평 강 주 시 기 를 원 하 노 라 할 지 니 라 하

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bigyan mo ng matapang na inumin siya na handang manaw, at ng alak ang mapanglaw na loob.

韩语

독 주 는 죽 게 된 자 에 게, 포 도 주 는 마 음 에 근 심 하 는 자 에 게 줄 지 어

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

upang bigyan ng timbang ang hangin; oo, kaniyang tinatakal ang tubig sa takalan.

韩语

바 람 의 경 중 을 정 하 시 며 물 을 되 어 그 분 량 을 정 하 시

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang mga patotoo mo'y matuwid magpakailan man: bigyan mo ako ng unawa at mabubuhay ako.

韩语

고 난 당 하 기 전 에 는 내 가 그 릇 행 하 였 더 니 이 제 는 주 의 말 씀 을 지 키 나 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, panginoon, bigyan mo kaming palagi ng tinapay na ito.

韩语

저 희 가 가 로 되 ` 주 여, 이 떡 을 항 상 우 리 에 게 주 소 서 !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,

韩语

또 나 의 사 랑 하 는 바 주 의 계 명 에 내 손 을 들 고 주 의 율 례 를 묵 상 하 리 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bigyan ninyo siya ng bunga ng kaniyang mga kamay; at purihin siya ng kaniyang mga gawa sa mga pintuang-bayan.

韩语

그 손 의 열 매 가 그 에 게 로 돌 아 갈 것 이 요 그 행 한 일 을 인 하 여 성 문 에 서 칭 찬 을 받 으 리

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ngayon nga anong mayroon ka sa iyong kamay? bigyan mo ako ng limang tinapay sa aking kamay, o anomang mayroon ka.

韩语

이 제 당 신 의 수 중 에 무 엇 이 있 나 이 까 ? 떡 다 섯 덩 이 나 무 엇 이 든 지 있 는 대 로 내 손 에 주 소 서

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at huwag ninyong bigyan siya ng kapahingahan, hanggang sa siya'y matatag, at hanggang sa kaniyang gawing kapurihan sa lupa ang jerusalem.

韩语

또 여 호 와 께 서 예 루 살 렘 을 세 워 세 상 에 서 찬 송 을 받 게 하 시 기 까 지 그 로 쉬 지 못 하 시 게 하

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom.

韩语

청 하 오 니 당 신 의 종 들 을 열 흘 동 안 시 험 하 여 채 식 을 주 어 먹 게 하 고 물 을 주 어 마 시 게 한 후

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bigyan mo ang bawa't sa iyo'y humihingi; at sa kumuha ng pag-aari mo, ay huwag mong hinging muli.

韩语

무 릇 네 게 구 하 는 자 에 게 주 며 네 것 을 가 져 가 는 자 에 게 다 시 달 라 하 지 말

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bukod dito'y iyong pinatnubayan sila sa isang tila haliging ulap sa araw; at sa isang tila haliging apoy sa gabi, upang bigyan sila ng tanglaw sa daan na kanilang lalakaran.

韩语

낮 에 는 구 름 기 둥 으 로 인 도 하 시 고 밤 에 는 불 기 둥 으 로 그 행 할 길 을 비 취 셨 사 오

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ng mga matanda sa jabes sa kaniya, bigyan mo kami ng palugit na pitong araw upang kami ay makapagpasugo ng mga sugo sa lahat ng mga hangganan ng israel; at kung wala ngang magliligtas sa amin, lalabasin ka namin.

韩语

야 베 스 장 로 들 이 이 르 되 ` 우 리 에 게 이 레 유 예 를 주 어 우 리 로 이 스 라 엘 온 지 경 에 사 자 를 보 내 게 하 라 우 리 를 구 원 할 자 가 없 으 면 네 게 나 아 가 리 라' 하 니

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

saan ako kukuha ng karne upang ibigay sa buong bayang ito? sapagka't sila'y umiyak sa akin, na nagsisipagsabi, bigyan mo kami ng karneng aming makain.

韩语

이 모 든 백 성 에 게 줄 고 기 를 내 가 어 디 서 얻 으 리 이 까 ? 그 들 이 나 를 향 하 여 울 며 가 로 되 우 리 에 게 고 기 를 주 어 먹 게 하 라 하 온

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dinggin mo nga sa langit, at iyong gawin, at hatulan mo ang iyong mga lingkod, na papagbayarin ang masama, upang iyong dalhin ang kaniyang lakad sa kaniyang sariling ulo: at patotohanan ang matuwid, upang bigyan siya ng ayon sa kaniyang katuwiran.

韩语

주 는 하 늘 에 서 들 으 시 고 행 하 시 되 주 의 종 들 을 국 문 하 사 악 한 자 의 죄 를 정 하 여 그 행 위 대 로 그 머 리 에 돌 리 시 고 의 로 운 자 를 의 롭 다 하 사 그 의 로 운 대 로 갚 으 시 옵 소

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,829,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認