来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at pinapaglingkod na may kabagsikan ng mga egipcio ang mga anak ni israel:
고 역 으 로 그 들 의 생 활 을 괴 롭 게 하 니 곧 흙 이 기 기 와 벽 돌 굽 기 와 농 사 의 여 러 가 지 일 이 라 그 시 키 는 역 사 가 다 엄 하 였 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag kang papapanginoon sa kaniya na may kabagsikan; kundi ikaw ay matatakot sa iyong dios.
너 는 그 를 엄 하 게 부 리 지 말 고 너 의 하 나 님 을 경 외 하 라
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang patotoong ito ay tunay. dahil dito'y sawayin mong may kabagsikan sila, upang mangapakagaling sa pananampalataya,
이 증 거 가 참 되 도 다 그 러 므 로 네 가 저 희 를 엄 히 꾸 짖 으 라 이 는 저 희 로 하 여 금 믿 음 을 온 전 케 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag mo akong ibigay sa kalooban ng aking mga kaaway: sapagka't mga sinungaling na saksi ay nagsibangon laban sa akin, at ang nagsisihinga ng kabagsikan.
내 생 명 을 내 대 적 의 뜻 에 맡 기 지 마 소 서 위 증 자 와 악 을 토 하 는 자 가 일 어 나 나 를 치 려 함 이 니 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung paano ang alilang may bayad sa taon-taon, ay gayon matitira sa kaniya: siya'y huwag papapanginoon sa kaniya na may kabagsikan sa iyong paningin.
주 인 은 그 를 매 년 의 삯 군 과 같 이 여 기 고 너 의 목 전 에 서 엄 하 게 부 리 지 못 하 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dahil dito'y sinusulat ko ang mga bagay na ito samantalang ako'y wala sa harapan, upang kung nasa harapan ay huwag akong gumamit ng kabagsikan, ayon sa kapamahalaang ibinibigay sa akin ng panginoon sa ikatitibay, at hindi sa ikagigiba.
이 를 인 하 여 내 가 떠 나 있 을 때 에 이 렇 게 쓰 는 것 은 대 면 할 때 에 주 께 서 너 희 를 파 하 려 하 지 않 고 세 우 려 하 여 내 게 주 신 그 권 세 를 따 라 엄 하 지 않 게 하 려 함 이 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: