来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at sa pagpapalapit ni juan sa kaniya ng dalawa sa kaniyang mga alagad, ay sinugo sila sa panginoon, na nagpapasabi, ikaw baga yaong paririto, o hihintayin namin ang iba?
요 한 이 그 제 자 중 둘 을 불 러 주 께 보 내 어 가 로 되 ` 오 실 그 이 가 당 신 이 오 니 이 까 ? 우 리 가 다 른 이 를 기 다 리 오 리 이 까 ? 하 라' 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na si sanballat at si gesem ay nagsugo sa akin, na nagpapasabi, ikaw ay parito, magkikita tayo sa isa ng mga nayon sa mga kapatagan ng ono. nguni't pinagisipan nila akong gawan ng masama.
산 발 랏 과 게 셈 이 내 게 보 내 어 이 르 기 를 ` 오 라 ! 우 리 가 오 노 평 지 한 촌 에 서 서 로 만 나 자' 하 니 실 상 은 나 를 해 코 자 함 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang mga sugo ay bumalik, at nagsabi, ganito ang sinasalita ni ben-adad na sinasabi, ako'y tunay na nagsugo sa iyo, na nagpapasabi, iyong ibibigay sa akin ang iyong pilak, at ang iyong ginto, at ang iyong mga asawa, at ang iyong mga anak;
사 자 가 다 시 와 서 이 르 기 를 벤 하 닷 은 이 르 노 라 내 가 이 미 네 게 보 내 어 말 하 기 를 너 는 네 은 금 과 처 들 과 자 녀 들 을 내 게 붙 이 라 하 였 거 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: