您搜索了: tuwalya ng baka kare kare (他加禄语 - 韩语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Korean

信息

Tagalog

tuwalya ng baka kare kare

Korean

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

韩语

信息

他加禄语

ganito nila pinapagbago ang kanilang kaluwalhatian sa wangis ng baka na kumakain ng damo.

韩语

자 기 영 광 을 풀 먹 는 소 의 형 상 으 로 바 꾸 었 도

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ako kukuha ng baka sa iyong bahay, ni ng kambing na lalake sa iyong mga kawan.

韩语

내 가 네 집 에 서 수 소 나 네 우 리 에 서 수 염 소 를 취 치 아 니 하 리

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung saan walang baka, ang bangan ay malinis: nguni't ang karamihan ng bunga ay nasa kalakasan ng baka.

韩语

소 가 없 으 면 구 유 는 깨 끗 하 려 니 와 소 의 힘 으 로 얻 는 것 이 많 으 니

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iyong salitain sa mga anak ni israel, na sabihin, huwag kayong kakain ng taba ng baka, ng tupa, o ng kambing.

韩语

이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하 여 이 르 라 너 희 는 소 나 양 이 나 염 소 의 기 름 을 먹 지 말 것 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinomang tao sa sangbahayan ni israel, na pumatay ng baka, o kordero, o kambing sa loob ng kampamento, o pumatay sa labas ng kampamento,

韩语

무 릇 이 스 라 엘 집 의 누 구 든 지 소 나 어 린 양 이 나 염 소 를 진 안 에 서 잡 든 지 진 밖 에 서 잡 든

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

yaong lahat na nagbubukas ng bahay-bata ay akin; at gayon din ang lahat ng hayop na lalake, ang panganay ng baka at ng tupa,

韩语

무 릇 초 태 생 은 다 내 것 이 며 무 릇 네 가 축 의 수 컷 처 음 난 우 양 도 다 그 러 하

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nakikilala ng baka ang kaniyang panginoon, at ng asno ang pasabsaban ng kaniyang panginoon: nguni't ang israel ay hindi nakakakilala, ang bayan ko ay hindi gumugunita.

韩语

소 는 그 임 자 를 알 고 나 귀 는 주 인 의 구 유 를 알 건 마 는 이 스 라 엘 은 알 지 못 하 고 나 의 백 성 은 깨 닫 지 못 하 는 도 다 하 셨 도

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag kang maghahain sa panginoon mong dios ng baka o tupa, na may dungis o anomang kapintasan; sapagka't yao'y isang karumaldumal sa panginoon mong dios.

韩语

무 릇 흠 이 나 악 질 이 있 는 우 양 은 네 하 나 님 여 호 와 께 드 리 지 말 지 니 이 는 네 하 나 님 여 호 와 께 가 증 한 것 이 됨 이 니

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ang panganay ng baka, o ang panganay ng tupa, o ang panganay ng kambing ay huwag mong tutubusin; mga banal: iyong iwiwisik ang kanilang dugo sa ibabaw ng dambana, at iyong susunugin ang kanilang taba na pinakahandog na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa panginoon.

韩语

오 직 소 의 처 음 난 것 이 나 양 의 처 음 난 것 이 나 염 소 의 처 음 난 것 은 속 하 지 말 지 니 그 것 들 은 거 룩 한 즉 그 피 는 단 에 뿌 리 고 그 기 름 은 불 살 라 여 호 와 께 향 기 로 운 화 제 로 드 릴 것 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,778,150,789 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認