您搜索了: Так и все началось (俄语 - 亚美尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Armenian

信息

Russian

Так и все началось

Armenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

亚美尼亚语

信息

俄语

Лизану и все

亚美尼亚语

Լիզանա և բոլորը

最后更新: 2024-01-11
使用频率: 1
质量:

俄语

Так совершены небо и земля и все воинство их.

亚美尼亚语

Այսպիսով Աստուած ստեղծեց երկինքն ու երկիրը եւ կարգաւորեց դրանք:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И сделали так, и рассадили всех.

亚美尼亚语

Եւ այդպէս արեցին ու ամենքին նստեցրին:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Отец любит Сына и все дал в рукуЕго.

亚美尼亚语

Հայրը սիրում է Որդուն եւ ամէն ինչ տուել է նրա ձեռքը:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сииработы.

亚美尼亚语

Ինչ Տէրը պատուիրել էր Մովսէսին, Իսրայէլի որդիներն այդ ամէնը կատարեցին:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Это сложно, просто болит душа вот и все

亚美尼亚语

最后更新: 2021-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Петр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я.

亚美尼亚语

Պետրոսը պատասխանեց եւ ասաց նրան. «Թէկուզ բոլորն էլ գայթակղուեն, բայց ես չեմ գայթակղուի»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них.

亚美尼亚语

Եւ ինչ որ իմն է, բոլորը քոնն է, եւ ինչ որ քոնն է, այն իմն է, ու ես նրանց մէջ փառաւորուած եմ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И сделал Моисей все, как повелел ему Господь, так и сделал.

亚美尼亚语

Մովսէսն արեց այն ամէնը, ինչ Տէրը պատուիրել էր իրեն. նա հէնց այդպէս էլ արեց:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.

亚美尼亚语

Իսկ նա մի տախտակ ուզեց եւ վրան գրեց. «Դրա անունը Յովհաննէս է»: Եւ բոլորը զարմացան:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,

亚美尼亚语

պատրաստի վկայութեան խորանը, կտակարանների տապանակն ու նրա կափարիչը, խորանի ամբողջ սպասքն ու զոհարանը,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.

亚美尼亚语

որովհետեւ, ինչպէս որ Հայրը յարութիւն է տալիս մեռելներին եւ կենդանացնում է, նոյնպէս եւ Որդին կենդանացնում է՝ ում կամենայ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною.

亚美尼亚语

Ինչպէս Հայրը, որ ինձ ուղարկեց, ապրում է, ես էլ ապրում եմ Հօր միջոցով. եւ ով ուտում է ինձ, նա էլ կ՚ապրի իմ միջոցով:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.

亚美尼亚语

Եւ նա գնաց ու սկսեց տարածել Դեկապոլսում, ինչ որ Յիսուս իր համար արել էր: Եւ ամէնքը զարմանում էին:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И призвал их Моисей, и пришли к нему Аарон и все начальники общества, и разговаривал Моисей с ними.

亚美尼亚语

Մովսէսը կանչեց նրանց. Ահարոնն ու ժողովրդի բոլոր առաջնորդները գնացին նրա մօտ, եւ Մովսէսը խօսեց նրանց հետ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал,и все знамения, которые Он заповедал.

亚美尼亚语

Մովսէսն Ահարոնին յայտնեց իրեն ուղարկող Տիրոջ բոլոր պատգամներն ու բոլոր այն նշանները, որ պատուիրել էր իրեն կատարել:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Заповедь новую даю вам, да любите другдруга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга.

亚美尼亚语

Նոր պատուիրան եմ տալիս ձեզ, որ սիրէք միմեանց. ինչպէս ես ձեզ սիրեցի, դուք էլ միմեա՛նց սիրեցէք:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики.

亚美尼亚语

Պետրոսը նրան ասաց. «Թէ քեզ հետ մեռնել իսկ ինձ հասնի, քեզ չեմ ուրանայ»: Նոյնն ասացին բոլոր աշակերտներն էլ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.

亚美尼亚语

Դրա համար էլ նա նրան իր տան վերակացու կարգեց եւ իր ողջ ունեցուածքը վստահեց Յովսէփին: Երբ տէրը նրան իր տան եւ իր ունեցած ամէն ինչին վերակացու կարգեց,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

завесы двора, столбы и подножия, завесу к воротам двора, веревки и колья и все вещи, принадлежащие к служению в скинии собрания,

亚美尼亚语

վրանի դռան եւ բակի դռան վարագոյրները, պարաններն ու ցցերը, վկայութեան խորանի ամբողջ սպասքը,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,104,805 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認