您搜索了: возвратится (俄语 - 克罗地亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Croatian

信息

Russian

возвратится

Croatian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

克罗地亚语

信息

俄语

Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах.

克罗地亚语

i jedni i drugi odlaze na isto mjesto; svi su postali od praha i u prah se vraæaju.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Хотя этот и сделает нашествие на царство южного царя,но возвратится в свою землю.

克罗地亚语

koji æe onda prodrijeti u kraljevstvo kralja juga, odakle æe se vratiti u svoju zemlju.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Тогда тело его сделается свежее, нежели в молодости; он возвратится к дням юности своей.

克罗地亚语

neka mu tijelo procvate mladošæu, nek' se vrati u dane mladenaèke!'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу,Который дал его.

克罗地亚语

i vrati se prah u zemlju kao što je iz nje i došao, a duh se vrati bogu koji ga je dao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, ив Ассирии будут есть нечистое.

克罗地亚语

neæe više živjeti u zemlji jahvinoj, efrajim æe se vratiti u egipat i neèista æe jela jesti u asuru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

По той же дороге, по которой пришел, возвратится, а в город сей не войдет, говорит Господь.

克罗地亚语

vratit æe se putem kojim je i došao, u grad ovaj neæe uæi - rijeè je jahvina.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Не возвратится он в Египет, но Ассур – он будет царем его, потому что они не захотели обратиться ко Мне .

克罗地亚语

u zemlju egipatsku on æe se vratiti, asirac æe mu kraljem biti, jer se ne htjede vratiti k meni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.

克罗地亚语

bude li kuæa dostojna, neka mir vaš siðe na nju. ne bude li dostojna, neka se mir vaš k vama vrati.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

и кто обручился с женою и не взял ее, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не взял ее.

克罗地亚语

ima li koga da se zaruèio a nije se oženio? neka se vrati domu svome da u boju ne pogine te da mu tko drugi zaruènice ne odvede.'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Не плачьте об умершем и не жалейте о нем; но горько плачьте об отходящем в плен, ибо он уже не возвратится и не увидит родной страны своей.

克罗地亚语

ne oplakujte mrtvoga, ne jadikujte za njim. radije plaèite za onim koji odlazi, jer se nikad više neæe vratiti ni rodne grude vidjeti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Истребите в Вавилоне и сеющего и действующего серпом вовремя жатвы; от страха губительного меча пусть каждый возвратится к народу своему, и каждый пусть бежит в землю свою.

克罗地亚语

istrijebite babilonu i sijaèa i žeteoca što srpom zamahuje u dane žetvene! pred maèem silnièkim nek' svak' se vrati svome narodu, neka bježi zemlji svojoj."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Ибо продавший не возвратится к проданному, хотя бы и остались они в живых; ибо пророческое видение о всем множестве их не отменится, и никто своим беззаконием не укрепит своей жизни.

克罗地亚语

jer tko proda, neæe više dobiti što je prodao, i nitko neæe bezakonjem ojaèati život!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, – великий сонм возвратится сюда.

克罗地亚语

evo, ja ih vodim iz zemlje sjeverne, skupljam ih s krajeva zemlje: s njima su slijepi i hromi, trudnice i rodilje: vraæa se velika zajednica.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из сего места: он уже не возвратится сюда,

克罗地亚语

jer ovako govori jahve o Šalumu, sinu jošijinu, kralju judejskomu, koji kraljevaše mjesto oca svoga i morade otiæi iz ovoga mjesta: "nikad se više neæe vratiti,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Ты же не бойся, раб мой Иаков, и не страшись, Израиль: ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и семя твое из земли плена их; и возвратится Иаков, и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его.

克罗地亚语

"ne boj se, jakove, slugo moja, ne plaši se, izraele! jer, evo, spasit æu te izdaleka i potomstvo tvoje iz zemlje izgnanstva. jakov æe se opet smiriti, spokojno æe živjet' i nitko ga neæe plašiti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,773,349,796 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認