来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Откуда ты
where r u from russian right because i thik your language russian
最后更新: 2021-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
Откуда ты знаешь?
आप कैसे जानते हो?
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
Еще раз, откуда ты?
एक बार, तुम कहाँ से हो?
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
- Откуда ты знаешь?
- तुम कैसे जानते हैं?
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
Откуда ты это знаешь?
आप कैसे जानते हो?
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
Откуда ты знаешь его имя?
कैसे आप उसका नाम जानते हैं?
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
Откуда ты мог знать, что это такое?
और तुम्हें क्या मालूम कि वह क्या है?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
Откуда ты берешь темы для своих передач?
आप अपने शो के लिए विचार कहां से लाते हैं ?
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
Откуда ты знаешь, что это был не Гарри?
कैसे करेंगे आप यह हैरी नहीं था पता है?
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
Эй, а откуда ты так много о них знаешь?
vošca परिसंघ में सभी प्रशिक्षण नवजात के खिलाफ था बेकार है.
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
और तुम क्या जानो कि रात में प्रकट होनेवाला क्या है?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?
फिर तुम्हें क्या मालूम कि बदले का दिन क्या है?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
Мы свободны, брат. Откуда ты знаешь ? Просто поверь мне.
लेकिन आप चारों ओर देखिए, हम आज़ाद हैं, ब्राह्मण।
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
Откуда ты знал, что там будет машина, на которую мы упадем?
आप कैसे हमारे गिरावट को तोड़ने के लिए वहां एक कार वहां होगा कि क्या पता था?
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
Откуда ты мог знать, что такое Великое бедствие (День воскресения)?
और तुम्हें क्या मालूम कि क्या है वह खड़खड़ानेवाली?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
Откуда ты (о, Пророк) мог знать, что такое ночной путник?
और तुम क्या जानो कि रात में प्रकट होनेवाला क्या है?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
[Стук.] Кто стучит так сильно? Откуда ты? то, что ваша воля?
[दस्तक.] कौन इतनी मेहनत दस्तक देता है? किस स्थान से आप आते हैं? तुम्हारी इच्छा क्या है?
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
А откуда ты (о, Пророк) мог знать, что это [Ад] такое? –
और तुम्हें क्या मालूम कि वह क्या है?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
И сказал ему Давид: откуда ты пришел? И сказал тот: я убежал из стана Израильского.
दाऊद ने उस से पूछा, तू कहां से आया है? उस ने उस से कहा, मैं इस्राएली छावनी में से बचकर आया हूं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
И сказал Давид отроку, рассказывавшему ему: откуда ты? И сказал он:я – сын пришельца Амаликитянина.
फिर दाऊद ने उस समाचार देनेवाले जवान से पूछा, तू कहां का है? उस ने कहा, मैं तो परदेशी का बेटा अर्थात् अमालेकी हूँ।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考: