来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
И ночью по тем местам, где они были: как же вы не рассудительны?
और रात में भी। तो क्या तुम बुद्धि से काम नहीं लेते?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Они скажут: «Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени».
और वे कहेंगे, "यदि हम सुनते या बुद्धि से काम लेते तो हम दहकती आग में पड़नेवालों में सम्मिलित न होते।"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Он сказал: "Господь Востока и Запада, и того, что есть между ними, если вы рассудительны".
उसने कहा, "पूर्व और पश्चिम का रब और जो कुछ उनके बीच है उसका भी, यदि तुम कुछ बुद्धि रखते हो।"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И еще скажут: "Если бы мы послушались, если бы мы были рассудительны, то не были бы теперь страдальцами в этом пламени".
और वे कहेंगे, "यदि हम सुनते या बुद्धि से काम लेते तो हम दहकती आग में पड़नेवालों में सम्मिलित न होते।"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Или предполагаешь, что многие из них будут послушны, или будут рассудительны? Они не лучше скотов: да, они далеко заблудились от пути.
या तुम समझते हो कि उनमें अधिकतर सुनते और समझते है? वे तो बस चौपायों की तरह हैं, बल्कि उनसे भी अधिक पथभ्रष्ट!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Бог ничего не уложил ни о бахире, ни о саибе, ни о васыле, ни о хами; но неверные выдумали ложь, ссылаясь на Бога: очень многие из них не рассудительны.
अल्लाह ने न कोई 'बहीरा' ठहराया है और न 'सायबा' और न 'वसीला' और न 'हाम', परन्तु इनकार करनेवाले अल्लाह पर झूठ का आरोपण करते है और उनमें अधिकतर बुद्धि से काम नहीं लेते
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
В те годы, когда я росла - в 50-60-е, девочкам полагалось быть добрыми, рассудительными, хорошенькими, нежными и ласковыми. И предполагалось, что мы усвоим эти роли, что было, конечно, притворством. На самом деле, не вполне понятно, кем нам полагалось быть.
'50 और '60 के दशकों में, जब मैं बड़ा हो रहा था, छोटी लड़कियों दयालु और विचारशील समझी जाती थीं. और सुंदर और कोमल और नरम. और हम सब भूमिकाओं में ढलने वाले समझे जाते थे जो कि धुंधले से थे. वास्तव में स्पष्ट नहीं था की हमें क्या होना चाहिए.
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量: