来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;
i iziæi æe mnogi lani proroci i prevariæe mnoge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
и из вас самих восстанут люди, которыебудут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.
i izmedju vas samih postaæe ljudi koji æe govoriti izvrnutu nauku da odvraæaju uèenike za sobom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
„эти большие звери, которых четыре, означают , что четыре царя восстанут от земли.
ove èetiri velike zveri jesu èetiri cara, koji æe nastati na zemlji.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
jer æe izaæi lani hristosi i lani proroci, i pokazaæe znake i èudesa da bi prevarili, ako bude moguæe, i izabrane.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, иизбранных.
jer æe iziæi lani hristosi i lani proroci, i pokazaæe znake velike i èudesa da bi prevarili, ako bude moguæe, i izabrane.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной; и вот, здесь больше Ионы.
ninevljani iziæi æe na sud s rodom ovim, i osudiæe ga; jer se pokajae joninim pouèenjem: a gle, ovde je veæi od jone.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
В те времена многие восстанут против южного царя, и мятежные из сынов твоего народа поднимутся, чтобы исполнилось видение, и падут.
i u to æe vreme mnogi ustati na cara junog; i zlikovci od tvog naroda podignuæe se da se potvrdi utvara, i popadaæe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
А десять рогов значат, что из этого царства восстанут десять царей, и после них восстанет иной, отличный от прежних, и уничижит трех царей,
i deset rogova jesu deset careva, koji æe nastati iz tog carstva, a posle njih nastaæe drugi, i on æe se razlikovati od predjanjih, i pokoriæe tri cara.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Оживут мертвецы Твои, восстанут мертвые тела! Воспряните и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя – роса растений, и земля извергнет мертвецов.
oiveæe mrtvi tvoji, i moje æe mrtvo telo ustati. probudite se, i pevajte koji stanujete u prahu; jer je tvoja rosa rosa na travi, i zemlja æe izmetnuti mrtvace.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: