来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Многим из них приходится терпеть оскорбления, многих подвергают дискриминации.
mnogi od njih trpe maltretiranje i diskriminaciju.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Выставка является примером дискриминации и презрения к инвалидам и другим людям с ограниченными возможностями.
u poziciji koju ima kao ugledna javna ustanovan, muzej umetnosti mori šalje snažnu poruku kroz postavljanje ove izložbe.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
В последнем выпуске американского журнала foreign policy была опубликована ее статья "Почему они нас ненавидят?" на тему дискриминации женщин на Ближнем Востоке.
mona eltahawy se suočava sa vatrenom olujom _bar_ globalni glasovi na srpskom
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Два года назад она поддержала противоречивый закон sb 1070, который недавно был частично аннулирован Верховным Судом, поскольку закон содержал детали, ведущие к расовой дискриминации, особенно испаноговорящего населения.
pre dve godine, on je podržao kontraverzni državni zakon sb 1070, koji je nedavno delimično poništen od strane vrhovnog suda zato što sadrži elemente koji su doveli do rasnog predstavljanja, naročito latinoamerikanaca.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Дискриминация может присутствовать в области здравоохранения, экономики, в глобальных масштабах, в социальной и многих других сферах.
nejednakost se može odnositi na nejednakost u zdravstvu, ekonomsku nejednakost, globalnu nejednakost, nejednakost u obrazovanju, rasnu nejednakost, neravnopravnost polova, socijalnu nejednakost i još mnoga nejednaka sazvežđa.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: