您搜索了: пойдешь (俄语 - 希伯来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Hebrew

信息

Russian

пойдешь

Hebrew

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

希伯来语

信息

俄语

Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.

希伯来语

אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когдапобежишь, не споткнешься.

希伯来语

בלכתך לא יצר צעדך ואם תרוץ לא תכשל׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

если пойдешь с нами, то добро, которое Господь сделает нам, мы сделаем тебе.

希伯来语

והיה כי תלך עמנו והיה הטוב ההוא אשר ייטיב יהוה עמנו והטבנו לך׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И сказал ему Давид: если ты пойдешь со мною, то будешь мне в тягость;

希伯来语

ויאמר לו דוד אם עברת אתי והית עלי למשא׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Моисей сказал Ему: если не пойдешь Ты Сам с нами , то и не выводи нас отсюда,

希伯来语

ויאמר אליו אם אין פניך הלכים אל תעלנו מזה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Но брат ее и мать ее сказали: пусть побудет с нами девица дней хотя десять, потом пойдешь.

希伯来语

ויאמר אחיה ואמה תשב הנער אתנו ימים או עשור אחר תלך׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Когда пойдешь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.

希伯来语

את המטפחת שהנחתי בטרואס אצל קרפוס הביאהו אתך בבואך ואף את הספרים ובפרט את המגלות של קלף׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И поднимешься, как буря, пойдешь, как туча, чтобы покрыть землю, ты и все полчища твои и многие народы с тобою.

希伯来语

ועלית כשאה תבוא כענן לכסות הארץ תהיה אתה וכל אגפיך ועמים רבים אותך׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

и пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное.

希伯来语

ובאת ממקומך מירכתי צפון אתה ועמים רבים אתך רכבי סוסים כלם קהל גדול וחיל רב׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

теперь прошу, послушайся и ты голоса рабы твоей: я предложу тебе кусок хлеба, поешь, и будет в тебе крепость, когда пойдешь в путь.

希伯来语

ועתה שמע נא גם אתה בקול שפחתך ואשמה לפניך פת לחם ואכול ויהי בך כח כי תלך בדרך׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Если же ты забудешь Господа, Бога твоего, и пойдешь вслед богов других, и будешь служить им и поклоняться им, то свидетельствуюсь вам сегодня, что вы погибнете;

希伯来语

והיה אם שכח תשכח את יהוה אלהיך והלכת אחרי אלהים אחרים ועבדתם והשתחוית להם העדתי בכם היום כי אבד תאבדון׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

и услышишь, что говорят, и тогда укрепятся руки твои, и пойдешь в стан. И сошел он и Фура, слуга его, к самому полку вооруженных, которые были в стане.

希伯来语

ושמעת מה ידברו ואחר תחזקנה ידיך וירדת במחנה וירד הוא ופרה נערו אל קצה החמשים אשר במחנה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

В то время Филистимляне собрали войска свои для войны, чтобы воевать с Израилем. И сказал Анхус Давиду: да будет тебе известно, что ты пойдешь со мною в ополчение, ты и люди твои.

希伯来语

ויהי בימים ההם ויקבצו פלשתים את מחניהם לצבא להלחם בישראל ויאמר אכיש אל דוד ידע תדע כי אתי תצא במחנה אתה ואנשיך׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Но Господь сказал мне: не говори: „я молод"; ибо ко всем, к кому пошлю тебя, пойдешь, и все, что повелю тебе, скажешь.

希伯来语

ויאמר יהוה אלי אל תאמר נער אנכי כי על כל אשר אשלחך תלך ואת כל אשר אצוך תדבר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,683,683 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認