来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Нет, не надо...
nein, es ist schon gut ...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
Мне от тебя ничего не надо.
ich brauche nichts von dir.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
лучше не надо
er lieber nicht
最后更新: 2021-09-21
使用频率: 1
质量:
参考:
Тебе не надо туда идти.
du musst da nicht hingehen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
Не надо меня ненавидеть!
hass mich nicht!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
Хотя отчего же мне и не покровительствовать тебе?
wiewohl – warum sollte ich dich eigentlich nicht auch begünstigen?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
За это не надо платить.
es ist kostenlos.
最后更新: 2013-11-11
使用频率: 17
质量:
参考:
Не надо, не надо торопиться!
hier darf keine Übereilung stattfinden, um alles in der welt nicht!«
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
Отсрочь мне и не погуби меня до Дня воскресения!"
dann gewähre mir aufschub bis zu dem tag, an dem sie erweckt werden."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Ему не надо так рано вставать.
er braucht nicht so früh aufzustehen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
Вы стройте козни мне И не давайте мне отсрочки.
geht gegen mich allesamt mit eurer list vor und gewährt mir keinen aufschub.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Ничего страшного, не надо плакать.
es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
Не надо пытаться перед ними оправдываться.
man sollte nicht versuchen, sich ihnen gegenüber zurechtfertigen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?
handle ich denn mit einem menschen? oder warum sollte ich ungeduldig sein?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Говорить об этом мужу не надо и нельзя.
darüber mit meinem manne zu reden, ist unnötig und unmöglich.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их.
gewiß, wir wissen besser bescheid über das, was sie sagen. und du bist über sie kein erzwingender.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Не надо стесняться за столом и в постели.
bei tisch und im bette soll man nicht blöde sein.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
Он знал теперь, что этого не надо было делать.
jetzt wußte er, daß er das nicht hätte tun dürfen.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
Инструкция exit не определяет конец участка программы, и его не надо путать с инструкцией end.
eine exit-anweisung definiert nicht das ende einer struktur und ist nicht mit der end-anweisung zu verwechseln.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
Мы лучше знаем, что они говорят, и тебе не надо принуждать их [к вере].
gewiß, wir wissen besser bescheid über das, was sie sagen. und du bist über sie kein erzwingender.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: