您搜索了: Плагиат (俄语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

德语

信息

俄语

Плагиат

德语

plagiator

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

ПЛАГИАТ

德语

plagiat

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

俄语

анти плагиат

德语

die welt im jahr 2016 ist eine welt in unruhe. auch in deutschland und europa spüren wir die folgen von unfreiheit, krisen und konflikten in der unmittelbaren nachbarschaft unseres kontinents. wir erleben zudem, dass selbst in europa frieden und stabilität keine selbstverständlichkeit sind. in dieser veränderten sicherheitslage ist es die aufgabe der bundesregierung, die sicherheitspolitischen interessen, prioritäten und ziele unseres landes neu zu definieren und das instrumentarium verantwortungsbewusst weiterzuentwickeln. die vergangenen jahre haben gezeigt, dass wir die errungenschaften der europäischen nachkriegsordnung nicht für selbstverständlich halten dürfen. dass grenzen völkerrechtswidrig mit militärischer gewalt verschoben werden, hatten wir im europa des 21. jahrhunderts nicht mehr für möglich gehalten. direkt vor unserer europäischen haustür wüten kriege und konflikte, die bereits hunderttausende menschen das leben gekostet und millionen entwurzelt haben. gleichzeitig werden schwache und scheiternde staaten zum nährboden für den islamistischen terrorismus, der auch uns in deutschland und europa direkt bedroht. mehr und mehr werden konflikte auch im cyberraum ausgetragen; das internet ist nicht nur eine kraft für das gute, dort machen sich auch hass- und gewaltideologien breit. deutschlands wirtschaftliches und politisches gewicht verpflichtet uns, im verbund mit unseren europäischen und transatlantischen partnern verantwortung für die sicherheit europas zu übernehmen, um gemeinsam menschenrechte, freiheit, demokratie, rechtsstaatlichkeit und völkerrecht zu verteidigen. noch stärker als bisher müssen wir für unsere gemeinsamen werte eintreten und uns für sicherheit, frieden und eine ordnung einsetzen, die auf regeln gründet. unsere sicherheit beruht auf einer starken und entschlossenen nordatlantischen allianz sowie einer geeinten und belastbaren europäischen union. nur wenn wir diese beiden grundpfeiler unserer außen-, sicherheits- und verteidigungspolitik stärken und fortentwickeln, werden wir den großen herausforderungen unserer zeit erfolgreich begegnen können.

最后更新: 2017-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Алгоритм позволяет с большой долей точности выявить плагиат.

德语

der algorithmus ermöglicht mit großer genauigkeit das plagiat zu zeigen.

最后更新: 2013-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

С помощью таблицы хеш-значений выделяем участки исходного кода, подозрительного на плагиат.

德语

mit hilfe der tabelle von hash-werten markieren wir die bereiche des auf plagiat verdächtigten quellcodes.

最后更新: 2013-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

При использовании в исходном коде только части другой программы, система как правило не находит плагиат.

德语

bei verwendung im quellcode nur eines teils eines anderen programms, findet in der regel das system kein plagiat.

最后更新: 2013-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Сейчас существует огромное количество систем, позволяющих обнаружить плагиат в текстовых документах статьях и контенте различных интернет сайтов.

德语

heutzutage existiert eine menge von systemen, die ermöglichen plagiat in textdokumenten, artikeln und content verschiedener internetseiten zu entdecken.

最后更新: 2013-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Он позволяет не только находить плагиат в очень похожих программах, но и в исходных кодах программ, которые претерпели значительные изменения и перестановки.

德语

sie ermöglicht nicht nur, das plagiat in sehr ähnlichen programmen, sondern auch in den quellcoden der programme zu finden, die die bedeutenden Änderungen und umstellungen ertragen haben.

最后更新: 2013-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Система позволяет определять плагиат с использованием токенизированного представления программно кода, алгоритма поиска «Метод отпечатков» и методом просеивания для вычисления короткого индекса.

德语

das system ermöglicht das plagiat unter anwendung der tokenisierten repräsentation des programmcodes, des suchalgorithmus «methode fingerprints» und der methode des durchsiebens für die berechnung der kurzen kennzahl zu bestimmen.

最后更新: 2013-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Прежде всего, необходимо точно определить, что такое плагиат и плагиат в исходном коде программы, что будем называть автоматизированной системой поиска плагиата и, наконец, какие критерии необходимы для определения плагиата.

德语

vor allem muss man genau definieren, was plagiat und plagiat im quellcode des programms ist, was wir als ein automatisiertes suchsystem des plagiates nennen werden und endlich welche kriterien zur definition des plagiates notwendig sind.

最后更新: 2013-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Но с точки зрения текстового анализа данные строки будут отличными друг от друга, а значит, факт плагиата будет скрыт.

德语

aber vom textanalyse her werden diese zeilen voneinander unterscheiden, und das bedeutet, dass die tatsache des plagiates wird verborgen sein.

最后更新: 2013-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,110,575 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認