来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, –
siehe, ich will's unter euch knarren machen, wie ein wagen voll garben knarrt,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.
und da sie miteinander gingen und redeten, siehe, da kam ein feuriger wagen mit feurigen rossen, die schieden die beiden voneinander; und elia fuhr also im wetter gen himmel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Венера перешла уже выше сучка, колесница Медведицы с своим дышлом была уже вся видна на темно-синем небе, но он все еще ждал.
nun war die venus schon über den ast hinaufgestiegen, und der wagen des großen bären mitsamt der deichsel war am dunkelblauen himmel bereits vollständig sichtbar, aber ljewin wartete noch immer.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
Колесница же пришла на поле Иисуса Вефсамитянина и остановиласьтам; и был тут большой камень, и раскололи колесницу на дрова, а коров принесли во всесожжение Господу.
der wagen aber kam auf den acker josuas, des beth-semiters, und stand daselbst still. und war ein großer stein daselbst. und sie spalteten das holz vom wagen und opferten die kühe dem herrn zum brandopfer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Мифические сцены, изображающие бога Аполлона на солнечной колеснице, группа купидонов с лирой Аполлона и четыре статуи муз.
mythologische szenen des gottes apollo auf dem sonnenwagen, die gruppe der amoretten mit der lyra des apollo und den vier skulpturen der musen.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量: