来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Вам нравится преодолевать трудности?
sie mögen herausforderungen?
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
Но он не стал преодолевать крутую тропу.
aber er ist nicht den steilen paßweg hinaufgestürmt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Я не знаю, как я буду преодолевать опасные перевалы.
ich weiß nicht, wie ich es schaffen werde, die gefährlichen pässe zu überwinden.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности.
sie besitzt die bemerkenswerte fähigkeit jede beliebige schwierigkeit zu bewältigen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
skype позволяет эффективно преодолевать препятствия и использовать скрытые возможности.
skype ist eine neue art, alte schranken zu überwinden oder nischen zu erobern.
最后更新: 2013-10-25
使用频率: 1
质量:
Так почему же он не стал преодолевать трудности [вместо того, чтобы тратить богатства на вражду с Мухаммадом]?
aber er ist nicht den steilen paßweg hinaufgestürmt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, нескоро порвется.
einer mag überwältigt werden, aber zwei mögen widerstehen; und eine dreifältige schnur reißt nicht leicht entzwei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Несмотря на различие масштабов и разнообразие экономических условий в республиках бывшего Советского Союза, проблемы, которые постоянно приходится преодолевать Тасис, имеют общие корни, а именно:
so kann tacis seinen partnern zwar mit rat und tat zur seite stehen, ihnen jedoch nicht abverlangen, daß sie das tempo der politischen umgestaltung und der reformen über das selbst gewünschte maß hinaus beschleunigen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
А он не стал преодолевать препятствие [[Он не перешел затруднения, которые стоят между ним и подчинением Аллаху, как, например не удерживал свою душу от плохого и следовал своим прихотям и сатане.]]!
aber er ist nicht den steilen paßweg hinaufgestürmt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: