来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
В воде не за что ухватиться
wasser hat keine balken
最后更新: 2009-06-05
使用频率: 1
质量:
Я всегда говорю своим ученикам, что следует ухватиться за первую попавшуюся работу и, окунувшись в процесс, осмотреться".
ich habe zu meinen studenten immer gesagt: nutzt das erste angebot, das ihr bekommt und seht dann weiter."
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Такая же участь постигает многобожников, которые не хотят ухватиться за правую веру и достаются дьяволам, которые подхватывают их со всех сторон и разрывают на части, лишая их не только веры, но и преуспеяния в мирской жизни. А может случиться и так, что сильный ветер поднимет падающего человека высоко в небо, и когда его органы уже будут разорваны, он упадет наземь в очень далеком месте.]]
und wenn einer allah (etwas) beigesellt, so ist es, als ob er vom himmel herunterfiele und er dann von den vögeln fortgerissen oder vom wind an einen fernen ort hinabgeweht würde.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: