来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Когда им читают Наши ясные аяты, ты видишь на их лицах отрицание. Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты.
e quando vengono recitati loro i nostri chiari versetti, potrai leggere il fastidio sul volto dei miscredenti, e manca poco che si scaglino su quelli che recitano loro i nostri versetti.
Константин Левин слушал его, и то отрицание смысла во всех общественных учреждениях, которое он разделял с ним и часто высказывал, было ему неприятно теперь из уст брата.
konstantin levin lo ascoltava, ma ora quel negare il valore di tutte le pubbliche istituzioni, cosa che egli stesso condivideva e che spesso aveva espresso, gli spiaceva sulle labbra del fratello.
Иудеи отрицали возможность отмены религиозных предписаний и считали это недозволенным, хотя законность этого упоминается в Торе. А это значит, что отрицание ими возможности отмены религиозных предписаний было проявлением неверия и потакания низменным желаниям.
non abroghiamo un versetto, né te lo facciamo dimenticare, senza dartene uno migliore o uguale.
Когда же их запоминают люди, которые не обладают такими качествами, то ясные коранические откровения становятся свидетелями против этих грешников. Отрицание и несогласие неверующих никоим образом не умаляют достоинств Священного Корана, потому что неверующие являются несправедливыми и нечестивыми людьми.
sono invece chiari segni [custoditi] nei cuori di coloro ai quali è stata data la scienza.
Как надёжно и безопасно создать обманную систему ----------------------------------------------------------------------------Чтобы добиться правдоподобного отрицания, вам нужно создать сейчас обманную операционную систему. Для этого выполните следующее:
how to create decoy system safely and securely----------------------------------------------------------------------------in order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. to do so, follow these steps: