来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.
ma quando giunge il saettatore, fugge agitando le ali: si beffa del cavallo e del suo cavaliere
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены.
in quel giorno - dice il signore - distruggerò i tuoi cavalli in mezzo a te e manderò in rovina i tuoi carri
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.
nel colmo della sua abbondanza si troverà in miseria; ogni sorta di sciagura piomberà su di lui
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И убитые их будут разбросаны, и от трупов их поднимется смрад, и горы размокнут от крови их.
i loro uccisi sono gettati via, si diffonde il fetore dei loro cadaveri; grondano i monti del loro sangue
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
и поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской.
essa diventerà un pulviscolo diffuso su tutto il paese d'egitto e produrrà, sugli uomini e sulle bestie, un'ulcera con pustole, in tutto il paese d'egitto»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Так говорит Господь Саваоф: вот, бедствие пойдет от народа к народу, и большой вихрь поднимется от краев земли.
dice il signore degli eserciti: ecco, la sventura passa di nazione in nazione, un grande turbine si alza dall'estremità della terra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И будет в тот день: произойдет между ними великое смятение от Господа, так что один схватит руку другого, и поднимется рука его на руку ближнего его.
in quel giorno vi sarà per opera del signore un grande tumulto tra di loro: uno afferrerà la mano dell'altro e alzerà la mano sopra la mano del suo amico
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Попадет ли птица в петлю на земле, когда силка нет для нее? Поднимется ли с земли петля, когда ничего не попало в нее?
cade forse l'uccello a terra, se non gli è stata tesa un'insidia? scatta forse la tagliola dal suolo, se non ha preso qualche cosa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И если племя Египетское не поднимется в путь и не придет, то и у него не будет дождя и постигнетего поражение, каким поразит Господь народы, не приходящие праздновать праздника кущей.
se la stirpe d'egitto non salirà e non vorrà venire, sarà colpita dalla stessa pena che il signore ha inflitta alle genti che non sono salite a celebrare la festa delle capanne
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Вот, как орел поднимется он, и полетит, и распустит крылья своинад Восором; и сердце храбрых Идумеян будет в тот день, как сердце женщины в родах.
ecco, come l'aquila, egli sale e si libra, espande le ali su bozra. in quel giorno il cuore dei prodi di edom sarà come il cuore di una donna nei dolori del parto»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.
efraim prosperi pure in mezzo ai fratelli: verrà il vento d'oriente, si alzerà dal deserto il soffio del signore e farà inaridire le sue sorgenti, farà seccare le sue fonti, distruggerà il tesoro di tutti i vasi preziosi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И пришедшего от севера удалю от вас, и изгоню в землю безводную и пустую, переднее полчище его – в море восточное, а заднее – в море западное, и пойдет от негозловоние, и поднимется от него смрад, так как он много наделал зла .
allontanerò da voi quello che viene dal settentrione e lo spingerò verso una terra arida e desolata: spingerò la sua avanguardia verso il mare d'oriente e la sua retroguardia verso il mare occidentale. esalerà il suo lezzo, salirà il suo fetore, perché ha fatto molto male
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: